Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Now sleeps the crimson petal, now the whiteТо спит алый лепесток, то белыйNor waves the cypress in the palace walkИ не колышется кипарис на дворцовой аллееNor winks the gold fin in the porphyry fontИ не подмигивает золотой плавник в порфировой купелиThe firefly wakens, waken thou with meСветлячок пробуждается, пробудись ты со мной.Now droops the milkwhite peacock like a ghostТеперь свисает молочно-белый павлин, как призракAnd like a ghost she glimmers on to meИ, как призрак, она мерцает передо мнойNow lies the Earth all Danae to the starsТеперь лежит Земля, вся Даная до звездAnd all thy heart lies open unto meИ все твое сердце открыто для меняNow slides the silent meteor onТеперь скользит бесшумный метеор дальшеAnd leaves a shining furrowИ оставляет сияющую бороздуAs thy thoughts in meКак твои мысли во мнеNow folds the lily all her sweetness upТеперь лилия сворачивает всю свою сладостьAnd slips into the bosom of the lakeИ соскальзывает в лоно озераSo fold thyself, my dearest, thou, and slipТак свернись же, моя дорогая, ты, и соскользниInto my bosom and be lost in meВ мое лоно и потеряйся во мне