Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ma guarda un po' chi se rivede!Но посмотрите, кто, если он увидит!Ma che cazzo de fine avevi fatto?Какого хрена ты сделал?E' un botto che sei sparito.И грохот, что ты пропал.Veramente, sò stato 'n coma.Действительно, это было n кома.Ma li mortacci tua sempre in giro stai!Но ты их всегда рядом!Se nun te senti beneЕсли ты чувствуешь себя хорошо,E nun se sa che c'haiИ монахиня, если она знает, что чайSubito er dottore chiamerai.Сейчас же Эр-доктор позвонит.Dottore cosa c'ho? -Niente!-Доктор что Чо? - Ничего!-E' solo un raffreddoreИ просто простудаE dopo un mese t'accorgi che era invece un tumore.А через месяц у него была опухоль.Se c'hai un po' di febbreЕсли чай немного лихорадкиNun te preoccupàNun te беспокоитьсяTe danno dù supposte poi puoi pure crepà.Они дают вам суппозитории, тогда вы можете даже треснуть.Se c'hai la meningiteЕсли у вас менингитTe danno un'aspirira,Вы даете unaspirira,Se c'hai la leucemiaЕсли чай лейкемияTe diranno che è scarlattina.Тебе скажут, что это скарлатина.Che ce voi fa, che ce voi faЧто вы делаете, что вы делаетеDel tuo tumore a loro che je ne po' fregàВашей опухоли им, что je ne po наплеватьDevi abbozzà, devi abbozzàВы должны набросать, вы должны набросатьPer due tonsille ce poi pure restà.Две миндалины остаются.Ospedanal, fossi in te io preghereiГоспитанал, будь я на твоем месте, я бы помолилсяOspedanal, se sopravvivi una festa daraiГоспитанал, если ты переживешь вечеринку, ты дашьOspedanal, non c'è nessuna differenzaГоспиталь, нет никакой разницыOspedanal, tra il colera e l'influenza.Госпитализация, между холерой и лимфлуенцией.
Поcмотреть все песни артиста