Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The people *cried* her Jenny O' the BraesЛюди * плакали* о ее Дженни с холмовAnd she was weal came tae us allИ она была счастлива, приехав ко всем намHer ganglin' body, hangin neath her claesЕе худощавое тело висело под ее ногамиMade her stand out when she strode down the braesВыделяло ее, когда она спускалась по холмамTwo days a week, she'd come visitin' the townДва дня в неделю она навещала город.She'd tack the braes rain, hail or shineОна ходила под дождем, градом или в солнечную погоду.Her silver hair would be fleein' in the windЕе серебристые волосы развевались на ветру.And folk thocht her a creature mad or wildИ люди считали ее существом безумным или необузданным.When ice and snow gripped o'er the countryКогда страну сковали лед и снег.You'd see the smoke rise frae her chimneyВы увидите, как из ее трубы поднимается дым.The world ablow could then rest easy, for Jenny O' the BraesТогда весь сияющий мир мог быть спокоен, потому что Дженни из Брейз.The wind blew always round the muirВетер всегда дул вокруг мюира.It rattled on her cottage windaeОн гремел в окнах ее коттеджаShe sat inside close by the fireОна сидела внутри, поближе к огнюShe was content in her een companyОна была довольна своей маленькой компаниейAnd if you asked her if she was wealИ если вы спросите ее, здорова ли онаShe'd say I'm grand sir, how's yoursel'Она сказала, что я великий сэр, как поживаетеAnd then she'd trudge on up the hill, Jenny O' the BraesА потом поплелась вверх по холму, Дженни С холмовShe was nee bother', how'e'r much we ga'e'erОна не беспокоилась, насколько мы веселилисьShe look down cheese, breed, oats and barleyОна смотрит на сыр, овсянку и ячменьShe was nee farscht with trouble or careОна была урожденной Фаршт, у нее были проблемы или заботы.She'd spurn the knock that grocht a helpin' handОна отвергала стук в дверь, который требовал помощи.Sometimes she'd wander o'er the muirИногда она бродила по муиру.Collectin' heather, plants and flowersСобирала вереск, растения и цветыAnd singin' softly tae hersel', Jenny O' the BraesИ тихонько поет про себя "Дженни из племени Брэз"Last year she baeded mare at haemВ прошлом году она подралась с мэром в хэмеHer cottage door was seldom openДверь ее коттеджа редко открываласьAnd when the spring flowers come tae bloomИ когда появляются весенние цветы, они распускаютсяShe hardly ever ventured down the braesОна почти никогда не спускалась по холмамOne day when someone was out walkin'Однажды, когда кто-то вышел прогуляться,They saw her chimney was nae smokin'Они увидели, что ее камин не дымитThey found her sittin' in the kitchen, a smile upon her face, Jenny O' theОни нашли ее сидящей на кухне с улыбкой на лице, Дженни ИзBraesБрэес
Поcмотреть все песни артиста