Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oor lords have tae the huntin' ganeУ наших лордов есть охотничий домикThe huntin' o' the fallow deerОхота на ланейAnd they hae grippit Hughie GrahamИ они схватили Хьюи ГрэмаFor stealin' o' the bishop's mereЗа кражу у епископовAnd they hae taen him hand and fitИ они взяли его в руки и привели в формуAnd brocht him up through Carlisle toonИ бросили его через Карлайл тунThe toonsfolk cried oot aw at yinceМультяшки закричали "ой, ой, ой, ой!"Sayin', "Hugh the Graham, he maun ging doon"Говоря: "Хью Грэм, он мон гинг дун"."Gae lowse my right hand free," he said"Освободи мою правую руку", - сказал он."And pit my brand intae the same"И оставь мой бренд в том же духе".There's nane in Carlisle toon the dayВ мультяшке "Карлайл" есть Нэйн".Daur tell the tale on Hughie Graham"Даур расскажет историю о Хьюи Грэме".And they hae brocht a coort tae sitИ они бросили Коорт тае ситMangst a' their best nobilityПротив своей лучшей знатиFifteen o' them cried aw at yinceПятнадцать из них воскликнули "ах!" при этих словах"Sir Hugh the Graham, he noo maun dee""Сэр Хью Грэм, он не ман ди"They've taen him up tae the gallows hillОни подняли его на холм виселицAnd he lookit up at the gallows treeИ он посмотрел на дерево виселицыYet ne'er did color leave his cheekНо краска не сошла с его щекNor did he even blink his eeОн даже не моргнул глазом"And ye may gie tae ma brither John"И ты можешь отдать ма бритеру Джону"My sword that's bent wi' the metal clearМой меч, который согнут, и металл чист.And bid him come at twelve o'clockИ попроси его прийти в двенадцать часов.Tae see me pay the bishop's mereЧтобы посмотреть, как я заплачу епископам.Ye may gie tae my brither JamesМожешь отдать моему брату ДжеймсуMy sword that's bent wi' the metal broonМой меч с изогнутой металлической рукоятьюAnd bid him come at two o'clockИ попроси его прийти в два часа дняTae see his brither Hugh cut doonЧтобы увидеть, как его брат Хью покончил с собойAnd ye may tell tae my kith and kinИ ты можешь сказать моим родным и близкимI never did disgrace their bloodЯ никогда не позорил их кровьAnd if they see the bishop's cloakИ если они увидят плащ епископаTae mak it shorter by the hood"Сделай его короче из-за капюшона "11