Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"And who are you"? the proud lord said"А ты кто такой"? гордый лорд сказалThat I must bow so lowЧто я должен низко поклонитьсяOnly a cat of a different coatВсего лишь кот другой шерстиThat's all the truth I knowЭто вся правда, которую я знаюIn a coat of gold or a coat of redВ золотом или красном плащеA lion still has clawsУ льва все еще есть когтиAnd mine are long and sharp, my lordИ мои длинные и острые, мой господинAs long and sharp as yours (long and sharp as yours)Такие же длинные и острые, как ваши (длинные и острые, как у вас)And so he spokeИ вот он заговорилAnd so he spokeИ вот он заговорилThe lord of CastamereЛорд КастамериBut now the rains weep o'er his hallНо теперь дожди льют слезы над его чертогомWith no one there to hearКогда никто не слышитYes, now the rains weep o'er his hallДа, теперь дожди плачут в его чертогеWith not a soul to hearКогда никто не слышитAh, ah-ahАх, ах-ахAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahOoh-ooh-oohОо-оо-ооAh (ah), ah (ah), ahАх (ах), ах (ах), ахAh, ah-ahАх, ах-ахAh-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ahOoh-ooh-ooh-oohОо-оо-оо-ооOh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-ohAnd so he spoke (and so he spoke)И вот он заговорил (и вот он заговорил)And so he spoke (and so he spoke)И вот он заговорил (и вот он заговорил)The lord of CastamereЛорд КастамериBut now the rains weep o'er his hall (but now the rains weep o'er)Но теперь дожди льют слезы в его чертоге (но теперь дожди льют слезы в его чертоге)With no one there to hearИ там никого нет, чтобы услышать.Now the rains weep o'er his hall (now, weep o'er his hall)Теперь дожди оплакивают его чертог (теперь, оплакивают его чертог)With not a soul to hear (ooh)И ни одна душа не слышит (ооо)