When The Night Has Come When The Night Has Come, And The Land Is Dark When The Night Has Come When The Night Has Come, And The Land Is Dark And The Moon Is The Only Light And The Moon Is The Only Light And The Moon Is The Only Light We Will See Darling Darling பூ உலகம பொன்னின் உலகம ஒ ஒ ஒ புஷ்ப லோகமா புன்னகையே உந்தன் தாய் மொழியோ ஒரு புன்னகையால் பல போர்கலோ(Darling,darling) பூ உலகம பொன்னின் உலகம ஒ ஒ ஒ புஷ்ப லோகமா கனவுகளை விட்டு விளக்குங்களேன் ஆனந்தமே இனி இனிமை கூடுமே ஜில்டாரா ஜில்டாரா என் வாசல் பாக்கம் வருவாயா ஜில்தாரா ஜில்தாரா சில முத்தம் ஒன்றே தருவாயா ஓ ஓ ஓ ஜில்தரா ஜில்தாரா ஒரு காதல் சுகுமே தருவாயா ஜில்டாரா ஜில்டாரா Darling, Darling Stand By Me Come On And Stand Stand By Me Just As Long As You Stay Stand By Me And Darling, Darling Stand By Me Come On And Stand By Me Stand By Me Stand By Me Just As Long As You Stay Stand By Me When the night has come Then the land is dark And the moon is the only light When the night has come Then the land is dark Darling Darling எ கண்மணி பேசும் கண்மணி ஒ நீ என் பாதியே (And the moon is the only light) என் நெஞ்சில் வா நீ பள்ளி கொள்ள என் கண்களில் நீ சுகுமா தூங்கவே (The night has come Then the land is dark) ஜில்டாரா ஜில்டாரா என் வாசல் பாக்கம் வருவாயா ஜில்தாரா ஜில்தாரா சில முத்தம் ஒன்றே தருவாயா ஓ ஓ ஓ ஜில்தரா ஜில்தாரா ஒரு காதல் சுகுமே தருவாயா ஜில்டாரா ஜில்டாரா Darling, Darling Stand By Me Come On And Stand Stand By Me Just As Long As You Stay Stand By Me And Darling, Darling Stand By Me Come On And Stand By Me Stand By Me Stand By Me Just As Long As You Stay Stand By Me