Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm not a, I'm not aЯ не а, я не аI'm not a, I'm not aЯ не а, я не аI'm not a twinkle, twinkle little starЯ не мерцающая маленькая звездочкаCome on y'all I ain't no, yes you areДа ладно вам, я не нет, да вы ктоUp above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньTwinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, маленькая звездочкаCome on y'all I ain't no, yes you areДа ладно вам, я не против, да, вы правыUp above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньStar light, star so brightЗвездный свет, звезда такая яркаяFirst star that I see tonightПервая звезда, которую я вижу сегодня вечеромI wish that I may, wish that I mightЯ бы хотел, чтобы я мог, хотел бы, чтобы я могRip the rhyme just rightПравильно подобрать рифму.Now you all know how the old story goesТеперь вы все знаете, как гласит старая история.He went from rags to riches and changed as he goesОн прошел путь от лохмотьев до богатства и менялся по ходу дела.To me that scenario doesn't apply my friendКо мне этот сценарий неприменим, мой друг'Cause I'm the same guy I've always beenПотому что я тот же парень, каким был всегдаJJ FP one on one free M O V I E TV and CDДжей Джей ФП, один на один, без рекламы, телевизора и компакт-дискаKnew you left brand new on the radioЗнал, что ты оставил совершенно новый альбом на радиоStep on the scene and the crowd screams DaddioВыходите на сцену, и толпа кричит: "Папа, папа!"What? A star hats quite in analogyЧто? Звезда в шляпах вполне соответствует аналогии.I don't think you and I should be described astrologicallyЯ не думаю, что нас с вами следует описывать астрологически.Told Jeffrey buy me a carСказал Джеффри, купи мне машину.And he don't treat me any differentlyИ он не относится ко мне по-другому.I'm not a twinkle, twinkle little starЯ не мерцающая маленькая звездочка.Come on y'all I ain't no, yes you areДа ладно вам, я не нет, да, вы такие.Up above the clouds so highТак высоко над облаками.No not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньTwinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, маленькая звездочкаI told y'all, I ain't no, yes you areЯ же говорил вам всем, я не нет, да, ты здесьUp above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньLet's take a trip down memory laneДавай совершим путешествие по полосе воспоминанийYou know back before everybody knew my nameТы знаешь, раньше, до того, как все знали мое имяBefore all the jewelry the fame and the cheersДо всех этих драгоценностей, славы и радостных возгласовWhen i was just the kid with the big old earsКогда я был просто ребенком с большими старыми ушамиIn west Philadelphia born and raisedРодился и вырос в западной ФиладельфииThat's the phrase you hear on MondaysЭту фразу вы слышите по понедельникамBut let's get a little bit deeper than thatНо давайте заглянем немного глубжеBack when Jeff was on the scratch backВ те времена, когда Джефф был еще новичкомAnd I was on the rapА я был рэперомI used to buy records at this audio storeЯ покупал пластинки в этом аудиомагазинеI barely had a dime when I walked out the doorУ меня едва было десять центов, когда я выходил за дверьI tried to get a break but they could never seem to cut meЯ пытался вырваться, но они, похоже, никогда не могли меня переубедитьBut now that I've got the money and they wanna give me stuff for freeНо теперь, когда у меня есть деньги, и они хотят давать мне вещи бесплатноThat's somethin' that I'll never understandЭто то, чего я никогда не поймуYo I can afford it give the break to the next manЙо, я могу себе это позволить, дай передышку следующему мужчине.You say I'm a star 'cause I'm large in the landТы говоришь, что я звезда, потому что я велик в странеBut excuse me what I do doesn't define who I amНо, извини, то, что я делаю, не определяет, кто я такойShaq, Denzel, Quincy Jones what's the category?Шак, Дензел, Куинси Джонс, к какой категории?It's folks you look up toЭто люди, на которых ты равняешьсяThe thousand dollar answer is up on the boardОтвет на тысячу долларов выставлен на доске объявленийUm who is a star, sorry no scoreХм, кто звезда, извините, без очковPeople be flippin' when they see me aroundЛюди обалдевают, когда видят меня поблизостиBut yo don't trip just give me a poundНо ты не спотыкайся, просто дай мне фунтStep up and say hi it don't matter who you areПодойди и скажи "привет", неважно, кто ты.Come on what you all starin' for?Ну же, чего вы все на меня смотрите?I'm not a twinkle, twinkle little starЯ не мерцающая маленькая звездочка.Come on y'all I ain't no, yes you areНу же, я не нет, да, вы такие.Up above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньTwinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, маленькая звездочкаPlease, I ain't no, yes you areПожалуйста, я не против, да, ты такаяUp above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньOut to see a movie chillin' with my MillieПошел посмотреть фильм, расслабляюсь со своей МиллиActin' kind of silly in downtown PhillieВеду себя глупо в центре ФиллиShe wanna see a new flick, I wanna see a classicОна хочет посмотреть новый фильм, я хочу посмотреть классикуSo we flip a coin and we settle on JurassicИтак, мы подбрасываем монетку и останавливаемся на "Парке Юрского периода"Park the only thing that counts is we could do it upединственное, что имеет значение, это то, что мы могли бы сделать это лучшеGot some popcorn for the theaterУ нас есть немного попкорна для кинотеатраEverything goin' just fineВсе идет просто замечательноThen this girl from behind recognized me in the lineПотом девушка, стоявшая сзади, узнала меня в очередиI turned around and I smiled, and she laughedЯ обернулся и улыбнулся, а она засмеяласьShe said, "How you doin'? Can I please have your autograph?"Она спросила: "Как дела? Можно, пожалуйста, ваш автограф?"I said, "Ya", and as she reached for her penЯ сказал "Да", и когда она потянулась за ручкой.Her boyfriend said, "He ain't nobody, F him"Ее парень сказал: "Он не никто, черт с ним"."F me yo what did I do?"Черт с ним, что я сделал?Watch your mouth man I don't even know youСледи за своим языком, чувак, я тебя даже не знаюI'm a peaceful man real easy"Я очень мирный человек"I said, "Look you got a problem with me"Я сказал: "Слушай, у тебя со мной проблемы"He said, "Ya, I don't like the way you actОн сказал: "Да, мне не нравится, как ты себя ведешь"Cars and jewelry and wavin' like you all thatМашины, драгоценности и такие, как ты, все этоI'm not sweatin' you no matter who you areЯ не волнуюсь за тебя, кто бы ты ни былI didn't ask you to homie"Я не просил тебя об этом, братан "I'm not a twinkle, twinkle little starЯ не мерцающая маленькая звездочкаCome on y'all I ain't no, yes you areДа ладно вам, я не нет, да, вы такойUp above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньTwinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, маленькая звездочкаPlease, I ain't no, yes you areПожалуйста, я не против, да, ты такаяUp above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньTwinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, маленькая звездочкаCome on y'all I ain't no, yes you areДа ладно вам, я не против, да, вы правыUp above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньTwinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, маленькая звездочкаCome on y'all I ain't no, yes you areДа ладно вам, я не против, да, вы правыUp above the clouds so highТак высоко над облакамиNo not me, I'm just a regular guyНет, не я, я просто обычный пареньTwinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, маленькая звездочкаTwinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, маленькая звездочка
Поcмотреть все песни артиста