Kishore Kumar Hits

Gérard Darmon - Si c'était possible текст песни

Исполнитель: Gérard Darmon

альбом: Au milieu de la nuit

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Elle a bouclé sa valise, m'a gratifié d'une bise en partantОна застегнула свой чемодан, поцеловала меня в ответ, уходяJe la retrouverai, je le sais, c'est évidentЯ найду ее, я знаю это, это очевидно.Qui voudrait partager les jours de quelqu'unКто хотел бы разделить чьи-то дниQui ne sait où le mène son chemin?Кто не знает, куда ведет его путь?Mes semelles sont usées d'avoir autant marché contre le ventМои подошвы изношены из-за того, что я так много ходил против ветра.J'avais lu trop de livres, je voulais vivre un romanЯ прочитал слишком много книг, я хотел жить романом.Mais qui pourrait partager les idées de quelqu'unНо кто мог поделиться чьими-то идеямиQui connaît de l'amour que le refrain?Кто знает о любви больше, чем припев?Si c'était possible encore de faire la route à l'enversЕсли бы еще можно было проложить дорогу в обратном направленииSi, si c'était possible alors, je ferais quelques pas en arrièreЕсли бы тогда, если бы это было возможно, я бы сделал несколько шагов назадLes amis sont partis, l'amour aussi au fil du tempsДрузья ушли, любовь тоже со временем ушла.Mais qui voudrait partager les draps de quelqu'unНо кто захочет делить чьи-то простыниQui ne connaît du jour que le matin?Кто знает день только утром?Au détour d'un virage, je crois voir son visage de temps en tempsКогда я поворачиваю за угол, мне кажется, что я время от времени вижу его лицоDepuis, je traîne la nuit, effrayé par ce lit trop grandС тех пор я слоняюсь по ночам, напуганный этой слишком большой кроватьюMais qui pourrait partager les idées de quelqu'unНо кто мог поделиться чьими-то идеямиQui connaît de l'amour que le refrain?Кто знает о любви больше, чем припев?Si c'était possible encore de faire la route à l'enversЕсли бы еще можно было проложить дорогу в обратном направленииOui, si, si c'était possible alors, je ferais quelques pasДа, если бы, если бы тогда это было возможно, я бы сделал несколько шаговQuelques pas en arrièreНесколько шагов назадOui, si, si c'était possible encore, si c'était possible, alors.Да, если бы, если бы это было еще возможно, если бы это было возможно, тогда.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители