Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Je ne suis qu'un homme, je suis ton hommeЯ всего лишь мужчина, я твой мужчина.C'est un mystère qui reste entierЭто тайна, которая остается неразгаданнойJe pense à toi, ad libitumЯ думаю о тебе, ad libitumToutes mes lettres ne font que t'embrasserвсе мои письма только вызывают дрожь.Et je m'assois sur le bord de la routeИ я массирую на обочине дороги.Je laisse le temps passer, je laisse le temps passerЯ позволяю времени течь, я позволяю времени течь.Et je suis seul sur le bord de la routeИ я один на обочине дороги.Combien de temps passé à chercher son passéСколько времени потратил на поиски своего прошлогоJ'ai mes deux pieds, j'ai mes deux mainsу меня обе ноги, у меня обе руки.Mais le sommeil, intranquilleНо сон, неразрешимыйDans mes nuits grises, dans mes chemisesВ мои серые ночи, в моих рубашках.Le battement du cœur de la villeБиение сердца городаEt je m'allonge sur le bord de la routeИ я стою на обочине дороги,Je laisse le temps passer, je laisse le temps passerЯ позволяю времени течь, я позволяю времени течь.Je rêve alors sur le bord de la routeТогда я мечтаю на обочине дорогиCombien de temps passé à chercher son passéСколько времени потратил на поиски своего прошлогоReviens me rafraîchir, babyВернись, чтобы освежить меня, деткаMe laver de tous mes péchésОмой меня от всех моих грехов.Tu mets le feu, dans mes veinesТы зажигаешь огонь в моих венах.La source, l'eau de la vieИсточник, вода жизниMon avenir idéalМое идеальное будущееLe présent pour moi le plus chériПодарок для меня самый дорогойEt je m'éveille sur le bord de la routeИ я смотрю на обочину дороги,Je laisse le temps passer, je laisse le temps passerЯ позволяю времени течь, я позволяю времени течь.Et je m'éveille sur le bord de la routeИ я смотрю на обочину дороги,Combien de temps passé à chercher son passéСколько времени потратил на поиски своего прошлогоReviens me rafraîchir, babyВернись, чтобы освежить меня, деткаMe laver de tous mes péchésОмой меня от всех моих грехов.Je ne suis qu'un homme, je suis ton hommeЯ всего лишь мужчина, я твой мужчина.C'est un mystère qui reste entierЭто тайна, которая остается неразгаданнойJe pense à toi, ad libitumЯ думаю о тебе, ad libitumToutes mes lettres ne font que t'embrasserвсе мои письма только вызывают дрожь.Et je m'assois sur le bord de la routeИ я массирую на обочине дороги.Je laisse le temps passer, je laisse le temps passerЯ позволяю времени течь, я позволяю времени течь.Et je suis seul sur le bord de la routeИ я один на обочине дороги.Combien de temps passé à chercher son passéСколько времени потратил на поиски своего прошлогоOh, à chercher son passéО, в поисках своего прошлого.À chercher son passéВ поисках своего прошлого
Поcмотреть все песни артиста