Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Un jet de pierre, le bonheur est passé, tenant les paupières, comme un grand blesséВ двух шагах счастье прошло, зажмурив веки, как тяжелораненый.Craindrait la lumière de ses vies passées, campagnes guerrières, dans une eau glacée,Будет бояться света своих прошлых жизней, военных походов, в ледяной воде,Où le sable se trempe comme une épée trempée, de qui de nous jamais ne s'est trompé.Где песок впитывается, как закаленный меч, в котором никто из нас никогда не ошибался.Un jet de pierre, le bonheur est passé, dans son habit de nuit, de velours damassés,В двух шагах от нее счастье пришло в ее ночном платье из дамасского бархата,Aux clochettes d'argent, aux liserons de pierre, dont chacune est le sang, dont chacune est la chairК серебряным колокольчикам, к каменным опушкам, каждая из которых - кровь, каждая из которых - плоть.De ceux qu'il a béni, protégé de tout, de qui de nous ne fût jamais à sa merci?Кого из тех, кого Он благословил, защитил от всего, кто из нас никогда не был бы в Его власти?Jamais à sa merci, sa merci, ne fût à sa merci?Неужели никогда не было его милости, его милости, не было его милости?Un jet de pierre, le bonheur est passé, penché vers le sol, la terre tassée,В двух шагах, счастье прошло, склонилось к земле, утрамбованная земля,Planté une fleur, comme un girasol, sa main sans douleur, de sa main gantée,Посадил цветок, похожий на подсолнух, своей безболезненной рукой, рукой в перчатке,Voilà comme il se donne, voilà comme il aime, de qui de nous jamais n'a fait de même?Вот как он отдает себя, вот как любит, кто из нас когда-либо поступал так же?Un jet de pierre, le bonheur est passé, nul ne l'a suivi, ni n'a ramassé ce qu'il avait écrit,В двух шагах счастье прошло, никто не последовал за ним и не взял то, что он написал,Ce qu'il avait laissé, quelque chose de gris, deux lettres enlacées,То, что он оставил, что-то серое, два переплетенных письма.,Comme deux initiales, peut-être d'une autre, probablement peut-être un peu des nôtres,Как два инициала, может быть, от другого, может быть, может быть, немного от нашего,Un peu des nôtres, des nôtres, des nôtres...Немного наших, наших, наших...Dans un coin du bar, le bonheur est assis, sorte de vieillard, comme n'importe qui,В углу бара сидит блаженство, какой-то старик, как и все остальные.,Qui ne dit pas merci, pour ce qu'il a bu, pour ce qu'il a pris et qu'il n'a pas rendu,Кто не говорит спасибо, за то, что выпил, за то, что взял и не вернул,Dans le jour qui se lève, dans la nuit qui fût, de qui de nous jamais heureux ne fût?В наступающий день, в наступающую ночь, кто из нас никогда не был бы счастлив?Heureux ne fût, jamais heureux ne fût, jamais heureux ne fût?Был бы счастлив, никогда не был бы счастлив, никогда не был бы счастлив?
Другие альбомы исполнителя
MANSETLANDIA - Revivre (Remasterisé en 2016)
1991 · альбом
MANSETLANDIA - Inédits 1972 (Remasterisé en 2016)
1972 · альбом
MANSETLANDIA - Royaume de Siam (Remasterisé en 2016)
1979 · альбом
2870 (Remasterisé en 2016)
1978 · сингл
MANSETLANDIA - Y'a une route (Remasterisé en 2016)
1978 · альбом
MANSETLANDIA - Le crabe aux pinces d'homme
2022 · альбом
Похожие исполнители
Jean-Patrick Capdevielle
Исполнитель
Miossec
Исполнитель
Jean-Louis Murat
Исполнитель
Arthur H
Исполнитель
Ange
Исполнитель
Charlelie Couture
Исполнитель
Kat Onoma
Исполнитель
Rodolphe Burger
Исполнитель
Dick Annegarn
Исполнитель
Yves Simon
Исполнитель
Hubert-Félix Thiéfaine
Исполнитель
Bertrand Belin
Исполнитель
Philippe Léotard
Исполнитель
Dominique A
Исполнитель
Léo Ferré
Исполнитель
François Béranger
Исполнитель
Alain Bashung
Исполнитель
Daniel Darc
Исполнитель
Jacques Higelin
Исполнитель
Florent Marchet
Исполнитель