Pananké pananké pananké (ananké) Pananké pananké (pananké) Pananké pananké pananké (pananké pananké) Panan oh panan oh panan oh oh (pananké) Zino oh panan oh oh(pananké) Pananké pananké pananké (pananké pananké) (Ilé yaba oooh pananké) (Ilé yaba oooh pananké) C'est vrai dans la vie, l'homme a besoin des conseils Des conseils pour réussir Mais ne faisons jamais des conseillers des dieux Ne regarde pas son apparence pour dire c'est lui qui dit la vérité Car même un ivrogne peut te mettre sur le droit chemin wooo (Ilé yaba oh pananké) (Ilé yaba oh pananké) Intelligent, quant il s'agit pas de lui Il est toujours premier à donner de beaux conseils (pananké) Il dit on travaille pour acheter mouton o-o-ooh Pourtant lui il travaille pour devenir mouton (pananké) L'adage même dit "fait ce que je dis, mais ne fais pas ce que je fais" Les conseils de ce dernier peuvent te servir de boussole Il ne faut jamais faire le contraire de ce qu'il t'a dit, mais plutôt Plutôt le contraire de ce qu'il est mon frère Tèla non kpanin Onamin oyinamin demisso Sékô loua demisso o-o-ooh (Ilé yaba oh Pananké) (Ilé yaba oh Pananké) Pananké pananké pananké (pananké) Pananké pananké (pananké) Pananké pananké pananké (pananké pananké) Panan oh panan oh panan oh oh (pananké) Dioman oh panan oh oh Pananké pananké pananké (pananké pananké) (Ilé yaba oh pananké) (Ilé yaba oh pananké) Cependant mon ami, c'est pas parce-que il n'est pas ivrogne Qu'il n'est pas drogué Que tu dois pas l'écouter (écoute-moi bien) C'est pas parce que quelqu'un se comporte bien dans la société Qu'il ne peut plus te parler yééé L'essentiel pour toi, ne pas se fier aux apparences Mais plutôt, puiser ce qui est bon dans ce qu'on te dis Car qu'est ce qu'un conseil si tu n'es prêt à entendre la vérité ooh (Ilé yaba oh pananké) (Ilé yaba oh pananké) Comme l'homme de Dieu, ne parle pas en ma faveur o-o-ooh Alors, je m'en fou de ses dires ooh (panaké) Il pose des questions alors qu'il a la réponse qu'il souhaite Quand tu lui dis le contraire, tu le vois chez le voisin inh Y a certains même À force de se confier aux autres Ils n'ont plus de secret Après ils sont étonnés Que leurs secrets soient connus de tous (wa zamé dia oh émésséhi) Wa zamé dia oh émésséhi Mon vieux père priva lé yika wa zamé diooo émésséhi (Wa zamé dia oh émésséhi) Wa zamé dia oh émésséhi oh Sery manouté yika wa zamé diooo émésséhi (Wa zamé dia oh émésséhi) Tellement même se confier aux autres Pour finir ça devient de l'idolâtrie (on les prend pour Dieu) Pourtant, même les guides spirituels peuvent aussi se tromper Parce que après tout (ce sont des humains) Pour te dire mon ami Le meilleur conseiller de l'homme, c'est lui même oh, je te dis Pour te dire mon ami Le meilleur conseiller de l'homme, c'est lui même ooh, je te dis ooh Ziaolé yaya ooh Énandé gningné komélé Wa ka mblé diza gouuléé zékou ooooh (Wa zamé dia oh émésséhi) Wa zamé dia oh émésséhi oh Gota Junior lé yika wa zamé di ooh émésséhi (Wa zamé dia oh émésséhi) (C'est l'homme, c'est l'homme, c'est l'homme) Le meilleur conseiller de l'homme, c'est lui même ooh Le meilleur conseiller Le meilleur conseiller (c'est l'homme) Le meilleur conseiller de l'homme, c'est lui même oh (c'est l'homme) Bamba de Bamba (c'est l'homme) Djakiss de paname (c'est l'homme) Mon ami Ricky Tarizam Le meilleur conseiller de l'homme, c'est lui même oh (c'est l'homme) Le meilleur conseiller (c'est l'homme) Le meilleur conseiller (c'est l'homme) Le meilleur conseiller de l'homme, c'est lui même oh (c'est l'homme) Razak Siloué (c'est l'homme) Lieutenant Méibo (c'est l'homme) Capitaine Sery Le meilleur conseiller de l'homme, c'est lui même oh (c'est l'homme) Le meilleur conseiller (c'est l'homme) Le meilleur conseiller ééé (c'est l'homme) Le meilleur conseiller de l'homme, c'est lui même o-o-oh