Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Gözün ardında kalmasın emanetimdir kalbinПусть твой глаз не останется позади, мое сердце - моя опека.Sözüm göğsün vurmasın helalimsin ah yârimЯ обещаю, не бей себя в грудь, будь проклят, ярим.Gözün ardında kalmasın emanetimdir kalbinПусть твой глаз не останется позади, мое сердце - моя опека.Sözüm göğsün vurmasın helalimsin ah yârimЯ обещаю, не бей себя в грудь, будь проклят, ярим.İçim göz göz kalbim kül köz özlemeyi misun?Мое внутреннее око за око, мое сердце, ты скучаешь по пепельным углям?Bu sevdalığa canımı verdim, hiç sevmeyi musun?Я отдал свою жизнь за эту любовь, ты когда-нибудь любил ее?İçim göz göz kalbim kül köz özlemeyi misun?Мое внутреннее око за око, мое сердце, ты скучаешь по пепельным углям?Bu sevdalığa canımı verdim, hiç sevmeyi musun?Я отдал свою жизнь за эту любовь, ты когда-нибудь любил ее?♪♪Gözün ardında kalmasın emanetimdir kalbinПусть твой глаз не останется позади, мое сердце - моя опека.Sözüm göğsün vurmasın helalimsin ah yârimЯ обещаю, не бей себя в грудь, будь проклят, ярим.İçim göz göz kalbim kül köz özlemeyi misun?Мое внутреннее око за око, мое сердце, ты скучаешь по пепельным углям?Bu sevdalığa canımı verdim, hiç sevmeyi musun?Я отдал свою жизнь за эту любовь, ты когда-нибудь любил ее?İçim göz göz kalbim kül köz özlemeyi misun?Мое внутреннее око за око, мое сердце, ты скучаешь по пепельным углям?Bu sevdalığa canımı verdim, hiç sevmeyi musun?Я отдал свою жизнь за эту любовь, ты когда-нибудь любил ее?Ha bu hasretlik bitirdi beni günah değil mi?Разве эта тоска не покончила со мной грехом, не так ли?Yolun sonu görünmeyi haram mısın değil mi?Ты запрещаешь появляться в конце пути или нет?İçim göz göz kalbim kül köz özlemeyi misun?Мое внутреннее око за око, мое сердце, ты скучаешь по пепельным углям?Bu sevdalığa canımı verdim, hiç sevmeyi musun?Я отдал свою жизнь за эту любовь, ты когда-нибудь любил ее?İçim göz göz kalbim kül köz özlemeyi misun?Мое внутреннее око за око, мое сердце, ты скучаешь по пепельным углям?Bu sevdalığa canımı verdim, hiç sevmeyi musun?Я отдал свою жизнь за эту любовь, ты когда-нибудь любил ее?
Поcмотреть все песни артиста