Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kadıköy AcilКадыкей СрочноSelo, CharleeСело, ЧарлиKadıköy yo, yo, yo, yo, SeloКадыкей нет, нет, нет, нет, СелоBurası Kadıköy, burası KadıköyЭто Кадыкей, это Кадыкей.♪♪Yaklaşan fırtınanın yankılanan sesindeВ гулком звуке надвигающейся буриKopan çığlığın adı özgürlüktü nefesindeКрик, который вырвался, назывался свобода в твоем дыханииGüçlünün güçsüzü ezdiği bu şer eksenindeНа этой оси зла, где сильный сокрушает слабого,Fani her kul ölümü hisseder ensesindeКаждый смертный раб чувствует смерть на своей шееDoğruyu görüp korkmadan ardından yürüyeninИдущего по прямому пути, не испытывая страха,Yüreğinde ne yalan, ne de korku olur beyimВ твоем сердце не будет ни лжи, ни страха, господин.Cesurdur dik durur adamlığında spreyimОн храбрый, он стоит прямо, я распылю его на твою мужественность.Ne kadar büksen de sarsılıp, yıkılmaz bileğimКак бы ты ни сгибал мое нерушимое запястье, оно не дрогнет.Ölü diyara bayrak dikeni pis herifФлагшток в мертвую землю, грязный ублюдок.Öfkesine yenilip yakıp yıkar her bir yeriОн поддается своему гневу и сжигает каждое местоAcımaz aldatır tasma taktığın o itlerinЭти ублюдки, которых ты держишь на поводке, безжалостно изменяют.Hepsi kötüye köle, hepsi hedefinde mavzerinВсе они оскорбленные рабы, все они мавзолеи в своей цели.Sert vurup yıkan ihanetin dinmez gücüНепреодолимая сила предательства, которая сильно бьет и разрушаетKimi zaman hafifken, kimi zaman öldürücüИногда легкий, иногда смертельныйAdilde harbi olan yüz yüze alır öcünüТот, кто честен, отомстит лицом к лицу.Haindir zalim doğan, sinsice alır öcünüПредатель, рожденный жестоким, коварно отомститKim haklı, kim haksız kalben düşün heleКто прав, кто неправ, подумай от всего сердца.Dürüstce yaşadın olmadı, suçu deneТы жил честно, этого не произошло, попробуй винуÖzgürlüğün benliğinden gidene dekПока твоя свобода не исчезнет из тебя самогоTutsak olma savaş şeytanla ilelebetНе будь пленником, сражайся с дьяволом вечноNeden kimse iyiliğin yanında duramıyor?Почему никто не может поддержать доброту?Neden insan kahpeliğe seyirci kalıyor?Почему ты смотришь на эту суку?Çünkü insan bu ihaneti seviyorПотому что человек любит это предательствоSebep para, patron ise savaş istiyorПричина в деньгах, а босс хочет войныÇelikten cesaret kurşun kör delikten içeriМужество из стали пуля в глухую дыруGirip bulur o beş kuruş etmeyen ciğeriОн войдет и найдет печень, которая не стоит и пяти центов.Azdıran sertlik mavzerin ağzında mermiВозбуждающая твердость пуля во рту мавзолеяŞüphe edip deme "Acaba gelip bana değer mi?"Не сомневайся и не говори: "Интересно, стоит ли мне приходить?"Er meydanında dostun da düşmanın da harbisiНа площади Рядовой твой друг и твой враг - настоящиеHer kahpelikten, adilikten iyidir abisiОна лучше любой шлюхи и справедливее, чем ее брат.Şerdi silaha günaha esir olmuş biriКто-то, кто был пленен искушением злого оружияİhanete yelken açtımı ne ölü kalır, ne diriЯ плыл к предательству, не оставаясь ни мертвым, ни живымKolpalıkta izah ettiğiniz o mertliğinizВаша храбрость, которую вы объяснили в колпакеYumruğa karşı silaha sarılmaktı sertliğinizВаша твердость заключалась в том, чтобы держаться за оружие против кулака.Acıların izahı olup iz bırakan derdinizВы бы сказали, что это объяснение боли и оставление следовO kadar büyük ki katledip kirlettiğinizОн настолько велик, что вы убиваете и оскверняете егоTemiz duygular insanlara ördüğünüz duvarlarЧистые чувства стены, которые вы строите для людейKimini esir alır kimini özgür kılarОдних он берет в плен, других освобождает.Yaşama hakkını elinden almaya çalışanlarТе, кто пытается лишить тебя права на жизньBilmelidir ki hakkı için çarpışan varОн должен знать, что кто-то борется за его правоKim haklı, kim haksız kalben düşün heleКто прав, кто неправ, подумай от всего сердца.Dürüstce yaşadın olmadı, suçu deneТы жил честно, этого не произошло, попробуй винуÖzgürlüğün benliğinden gidene dekПока твоя свобода не исчезнет из тебя самогоTutsak olma savaş şeytanla ilelebetНе будь пленником, сражайся с дьяволом вечноNeden kimse iyiliğin yanında duramıyor?Почему никто не может поддержать доброту?Neden insan kahpeliğe seyirci kalıyor?Почему ты смотришь на эту суку?Çünkü insan bu ihaneti seviyorПотому что человек любит это предательствоSebep para, patron ise savaş istiyorПричина в деньгах, а босс хочет войныYozlaşıp yok olmuş bir çok yaşam örneğiМножество примеров жизни, выродившейся и исчезнувшейİçinde en mutlu olanın bile topal ördeğiХромая утка даже самого счастливого внутриKaderin cilvesi öğretisi abi hayat gerçiУчение о причуде судьбы, брат, хотя жизньYanlışla doğru arasında kalan ince çizgiТонкая грань между неправильным и правильнымKimsenin geçemediği kimsenin değiştiremediğiНикто не может пройти мимо, никто не может изменитьKatı kurallar var kulların eleştiremediğiСуществуют строгие правила, которые слуги не могут критиковатьİlahi kanunlar belirler geçmişle geleceğiБожественные законы определяют прошлое и будущееİyiye cennet kötüye hazırlar cehennemiРай к лучшему готовит ад к худшемуDaimi yok mu son bulduğu bu uçurumların?Разве нет вечного конца этим скалам?Ucunda durup uçurttuğum uçurtmalarınВоздушные змеи, которые я держу на конце и запускаюKanatlarında yazılı olan bütün umutlarımВсе мои надежды, написанные на твоих крыльяхMelekler görür de kabul olur dualarımМои молитвы будут услышаны, когда ангелы увидят их.Duygularım hasarlı yıkılır gönül evimМои чувства повреждены, мой дом разрушен, мое сердце разрушено.Uykularımı kaçırır kabusdu şer her deyimЭто был кошмар, который не давал мне уснуть каждое слово злаKalbindeki sevgiyi süpürür alır yelinОн сметает любовь в твоем сердце и уносит ее прочь.Ölmeden öldürür toprak atar üstüme yelimОн убьет меня, прежде чем я умру, и я брошу на меня землю.Kim haklı, kim haksız kalben düşün heleКто прав, кто неправ, подумай от всего сердца.Dürüstce yaşadın olmadı, suçu deneТы жил честно, этого не произошло, попробуй винуÖzgürlüğün benliğinden gidene dekПока твоя свобода не исчезнет из тебя самогоTutsak olma savaş şeytanla ilelebetНе будь пленником, сражайся с дьяволом вечноNeden kimse iyiliğin yanında duramıyor?Почему никто не может поддержать доброту?Neden insan kahpeliğe seyirci kalıyor?Почему ты смотришь на эту суку?Çünkü insan bu ihaneti seviyorПотому что человек любит это предательствоSebep para, patron ise savaş istiyorПричина в деньгах, а босс хочет войны
Поcмотреть все песни артиста