Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
But to each one of us grace was givenНо каждому из нас была дана благодатьAccording to the measure of the gift of ChristПо мере дара ХристаTherefore it says, "When he ascended on high"Поэтому сказано: "Когда он вознесся на высоту""He led captivity captive""Он повел пленение плененным""He gave gifts to all men""Он дал дары всем людям"Now what does it mean "he ascended"Теперь, что означает "он вознесся"Except that he also descended to the earthКроме того, что он также сошел на землюThe very one, he who descended, is also whoТот самый, тот, кто сошел, также является тем, ктоAscended above allВознесенный над всемиIn order to fill all thingsЧтобы наполнить все сущееIt was He who gave some asИменно Он дал некоторых какApostles, as prophets, as evangelistsАпостолы, как пророки, как евангелистыAs pastors and teachers, to equip the saintsКак пасторы и учителя, вооружать святыхFor the work of the ministryДля работы служенияTo build up the body of ChristСозидать тело ХристовоUntil all attain to the unityПока все не достигнут единстваOf faith and the knowledge of the Son of GodВеры и познания Сына БожьегоA mature person, attaining to the measure of Christ's statureЗрелый человек, достигающий меры возраста ХристоваSo we are no longer to be childrenИтак, мы больше не должны быть детьмиTossed to and fro' by waves and carried aroundВолны швыряют нас туда-сюда и уносят поBy every wind of teaching by trickery of people who craftily carryВсеми ветрами учения, обманом людей, которые искусно осуществляютOut their deceitful schemesсвои лживые схемыPractising truth, truth in loveПрактикуя истину, истину в любвиWe will in all things grow up into Christ, the headМы во всем возрастем во Христа, главуFrom him the whole body grows, fitted and held togetherИз него вырастает все тело, приспособленное и удерживаемое вместеThrough every ligamentБлагодаря каждой связкеAs each one does its partПо мере того, как каждая выполняет свою часть работыThe body grows in love asТело растет в любви по мереApostles, as prophets, as evangelistsАпостолы, как пророки, как евангелистыAs pastors and teachers, to equip the saintsКак пасторы и учителя, чтобы вооружить святыхFor the work of the ministryДля работы служенияTo build up the body of ChristСозидать тело ХристовоUntil all attain to the unityПока все не достигнут единстваOf faith and the knowledge of the Son of GodВеры и познания Сына БожьегоA mature person, attaining to the measure of Christ's statureЗрелый человек, достигающий меры роста Христа
Поcмотреть все песни артиста