Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Da lykkeliten kom til verden,Когда ликкелитен появился на свет,,Var alle himlens stjerner tent.Зажглись все звезды Химлена.De blinket "lykke til på ferden",Они говорили: "удачи в путешествии",Som til en gammel, god bekjent!Это старому, хорошему знакомому!Og sommernatten var så stille,И ночь была такая тихая,Men både trær og blomster små,Впрочем, и деревья, и цветы маленькие,De stod og hvisket om den lille,Они стояли и шептались о маленьком,Som i sin lyse vugge lå.Как в своей светлой колыбели лежали.Slik kom da lille LykkelitenТак появился маленький ЛиккелитенTil et av verdens minste land.Одна из самых маленьких стран в мире.Og skjønte han va'kke store biten,И он прекрасно понял, что это большой кусок.,Så var han dog en liten mann!Итак, он был собакой маленького человека!Han hadde mørke, brune øyneУ него были темные карие глазаOg håret var så svart som kull.А ее волосы были черными, как уголь.Han lå og skrek det første døgnet,В первый день он лежал и плакал.,Men han har store smilehull.Но у него большая ямочка на щеках.Han har så sterke, faste never,У него такие сильные, непреклонные руки,Og slike silkebløte kinn,И такие шелковисто-бледные щеки,Og i en silkeseng han lever,И он живет в шелковом чащобе,Der har han også ranglen sin!Он также обнял ее!Det er hans verden nå så lenge,Теперь это его мир, так долго принадлежавший ему.,Det aller første år han har,Самый первый год, который у него есть.,Og han vil ingen større trengeИ он больше не будет нуждаться.Før han det første skrittet tar!Перед ним первый шаг, который нужно сделать!Til livets ære skjer et underК славе жизни - это минусI alle land hver dag som går,Во всех странах, каждый проходящий день,Ja, i et hvert av de sekund,Да, в каждую секунду,Som men'skehetens klokker slår!Пока менскехетенские часы поворачиваются!Men ingen vet og ingen kjennerНо никто не знает, и никто не ведаетDen vei ditt lille barn skal gå,Каким путем пойдет твой маленький ребенок,Og ingen vet hva skjebnen senderИ никто не знает, что посылает судьбаAv lyse dager og av grå.О светлых днях и серых.Men Lykkeliten kom til verden,Но Ликкелитен появился на свет,Og da var alle stjerner tent.И это было, когда зажглись все звезды.Det lovet godt for fremtidsferden,Это сулило фремтидсфердену хорошее.,Det var et tegn av skjebnen sendt!Это был знак, посланный судьбой!Og sommernatten var så stille,И ночь была такой тихой,Men både trær og blomster småНо и деревья, и цветы, маленькиеDe stod og hvisket om den lille,Они стояли и шептались о маленьком,Som i sin lyse vugge lå.Как в своей светлой колыбели лежали.
Поcмотреть все песни артиста