Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jeg klede meg i deg som i et kledeЯ заворачиваю себя в тебя, как в салфеткуAv kveldsblå jord og skumringsduse tanker,Из земли квельдсбло и мыслей о скумрингсдусе,Da jeg ble hengt på treets grove plankerКогда меня подвесили на грубых деревянных досках дереваI kroppen din på Hodeskallestedet.В твоем теле на месте черепа.Jeg steg som undersjøisk tre her nede,Я вырос как подводная тройка здесь, внизу,Fra rogn og melke gytt på aurebanker,Из яиц и молока, выращенных на aurebanker,Med moden frukt i overfylte ranker;Со спелыми фруктами в crowded ranker;Og lysblå egg i kronens bokfinkrede.И ярко-синими яйцами в crown bokfinkrede.Hver fugl som frøs i hjel i kalde netter,Каждая птица замерзла насмерть в холодных ночах.,Ga jeg nytt liv i skogene i sinnet,Я дал новую жизнь лесам разума.,Og hekkeplass i muskelvevets gletter.И гнездовью в мускельвевец глеттер.Slik himmelriket dør i sanseskinnetИтак, дверь царствия небесного в sanseskinnetFra snøfjell og til plantenes rosetter,От snøfjell и до растений rosettes,Blir jorderiket født påny her inne.Здесь рождаются новые сорта jorderiket.