Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kom la oss dra avsted,Давай, отпусти нас, уходи,Følge vismenns gamle lei,Следуй за старыми усталыми висменнами,Til byen i det fjerneВ город вдалекеSkal våre lengsler finne vei.К нашим желаниям находят свой путь.Vi går i stjerneskjærМы едем в стернескьерMot en liten enkel stall,За маленьким простым домомTil barnet i en krybbe,К ребенку в яслях,Er det vår pilgrims-skares skal.Это наши паломники-скарес.;;Vi blir ledet av en stjerneНас ведет звездаMot den nye kongens by.Против ная, королевского города.I våre mørke vinternetterВ наши темные зимние ночи.Er den tent påny.Освещено ли это по-новому.Og ser vi oss omkringИ мы видим вокруг себяDer vår vandring skrider frem,Куда продвигается наше путешествие,Fra alle land på jordenИз каждой страны на землеGår det barn mot Betlehem.Навестите детей в Вифлееме.Gjennom tusen glemte årЧерез тысячу забытых летVil vi følge stjernens glans,Мы последуем за сиянием звезды,Til vi har funnet kongenМы нашли царяOg vi står ved krybben hans.И мы стоим у его кроватки.;;Vi blir ledet av en stjerneНас ведет звездаMot den nye kongens by.Против ная, королевского города.I våre mørke vinternetterВ наши темные зимние ночиEr den tent påny.Горит ли он по-новому.Og når vi kommer innИ когда мы входим в дом,Ser vi barnet sove trygt.Мы видим, что ваш ребенок спокойно спит.Marias øyne smiler,Глаза Мэри улыбается,Det lyser varmt fra Josefs lykt.Он тепло светится от Иосифа фонарь.Så kneler alle ned,Так что на коленях все,Vi bærer frem vår største skatt.Мы осуществляем вперед наше величайшее сокровище.Og jeg vil gi det sangenИ я подарю ей песню,Som fyller hjertet mitt i natt.Которая наполняет мое сердце ночью.;;Vi blir ledet av en stjerneНас ведет звезда.Mot den nye kongens by.На фоне Ная - королевский город.I våre mørke vinternetterВ наши темные зимние ночиEr den tent påny.Горит ли он по-новому.I våre mørke vinternetterВ наши темные зимние ночиEr den tent påny.Горит ли он по-новому?