Kishore Kumar Hits

Nargaroth - Epicedium to a Broken Dream текст песни

Исполнитель: Nargaroth

альбом: Era of Threnody

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Unlike a jewel with brilliant fire,В отличие от драгоценного камня с ярким огнем,Beautiful, but without warmth,Красивый, но без тепла,The desert sun sears my skinСолнце пустыни обжигает мою кожуWhile my soul in turmoil goes astray.В то время как моя душа в смятении сбивается с пути.Del luto de mi nocheDel luto de mi nocheMi ángel funesto, tejió un velo pesadoMi ángel funesto, tejió un velo pesadoTupido y denso; más que las sombrasTupido y denso; más que las sombrasQue en los hondos abismos eternas moran.Que en los hondos abismos eternas moran.From my nightly mourningИз моего ночного траураMy fateful angel knitted a heavy, thick veil.Мой роковой ангел связал тяжелую, плотную вуаль.Much denser than the shadows,Гораздо плотнее теней,,That in the deep abysses dwell.Что обитают в глубоких безднах.Find the One that lovesНайди Ту, которая любитThe sorrows of your changing face.Печаль твоего меняющегося лица.Echoes stray – far away.Эхо разносится далеко–далеко.So I bide awhile and I long for the nightfall,Поэтому я жду некоторое время и жду наступления ночи.,When all is calm and the dreams stand still.Когда все спокойно и мечты замирают.I count the stars in the shards underneath meЯ считаю звезды на осколках подо мной.And I shall suffer if it is thy will.И я буду страдать, если на то будет твоя воля.So I am sworn to the dreams that I followИтак, я поклялся мечтам, которым следую.Deep into grief or to grief amend.Глубоко погрузиться в скорбь или внести поправки в скорбь.Engage a war which is so easy to startВступить в войну, которую так легко начатьBut yet impossible to endНо все же невозможно закончитьLo! Th'sun burns my skin to cancerLo! Это сжигает мою кожу до ракаJoshua trees admonish stillДеревья Джошуа все еще предупреждаютThat I'm the only one here dyingЧто я здесь единственный, кто умираетFeasting from my mourn so ill.Пирую от моей скорби, такой больной.(Spanish Poem Translation)(Перевод стихотворения на испанский)Negóme desde entonces el sol su brillo,Negóme desde entonces el sol su brillo,¡ay!, negóme la luna su fulgor tímido,¡ay!, negóme la luna su fulgor tímido,Y la esperanza no alumbró másY la esperanza no alumbró másEl yermo de mis entrañas.El yermo de mis entrañas.I was denied the sun's brightness.Мне было отказано в яркости солнца.Oh! I was denied the moon's glow.О! Мне было отказано в сиянии лун.The hope ceased to light upНадежда перестала загораться.The wasteland of my conscience.Пустошь моей совести.Thus, all, all has died for me.Таким образом, все, абсолютно все умерло для меня.My hours pass silently like wraiths.Мои часы проходят тихо, как призраки.I hear only the breath of oblivion shiver and fade.!Я слышу только дыхание забвения, дрожащее и исчезающее.!(Spanish Poem Translation)(Перевод стихотворения на испанский)Por eso todo, todo para mí ha muerto.Por eso todo, todo para mí ha muerto.Mudas pasan mis horas tal como espectros.Mudas pasan mis horas tal como espectros.Cabe mi oído.Cabe mi oído.Sólo se agita el soplo de los olvidos.Sólo se agita el soplo de los olvidos.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Amarok

2000 · Мини-альбом

Похожие исполнители

1349

Исполнитель

Taake

Исполнитель

Horna

Исполнитель