Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tårnhøye bølger går langt ifra havn.Сельские волны уходят далеко от гавани.Skipet sin skumkrans slår.Корабельные скумкраны поворачиваются.Dukker sin stavn.Выскакивает его ставн.Ikke en stjernes bud brenner for meg.Для меня это не звездная ставка.Da sier Gud av Gud: Fred, det er jeg!Когда Бог говорит о Боге: Мир, это я!Løftet på bølgens rygg, tatt i dens favn, er jeg i stormen trygg, kjenner min havn.Поднятый волнами обратно, принятый в их лоно, я в безопасности во время шторма, знаю свой порт.Skjuler enn sorgens gys leden for meg, skinner dog lys av lys: Fred det er jeg!Скрывает, чем печаль, содрогающий след для меня, сияющий, хотя свет от света: Мир, это я!Jesus, du dyre navn, dagen tar av.Иисус, вы, имена животных, день уходит.Los meg en gang i havn, bortenfor hav.Потеряй меня однажды в гавани, за морем.Tal så i dødens stund ordet til meg, sagt med din egen munn:Говори ты, и так после смерти, пока слово, обращенное ко мне, сказано твоими собственными устами:Fred det er jeg!Мир, это я!Lyrics Dagfinn Zvilgmeyer 1967Текст песни Dagfinn Zvilgmeyer 1967Melody Egild Hovland 1972Мелодия Эгильда Ховланда 1972
Поcмотреть все песни артиста