Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Når Gildehallen ligger taus, og hele verden sover,"Когда удовлетворит твои потребности" молчит, и весь мир спит,Og faklene er blafret ut, og gruens ild brent ned,И факелы погасли, и костер грюэнса догорел дотла,Da er det godt å være narr, når narrens plikt er over,Тогда хорошо повеселиться, когда дежурство наррена закончено,Og bare natten venter meg, med stjernelys og fredИ только ночь ждет меня, со звездным светом и покоем.I stjernelyset venter óg en ferjemann med leiet,В звездном свете меня ждал ферьеманн с рейнджем,Men jeg kan ikke gå så fort på mine gamle ben.Но я не могу идти так быстро, как мои старые ноги.Jeg bærer narrens strengelek, mer har jeg aldri eiet.У меня есть нарренс стренгелек, большего у меня никогда не было.Samt rim og regler som ble født på mang et milestein.А также обод и правила, которые родились на протяжении многих миль.Jeg sang om håp og kjærlighet, og felte nok en tåre,Я пела о надежде и любви и пролила слезу,Men håper den rant usett bort i narrens skjeve smil.Но я надеюсь, что эта напыщенная речь осталась незамеченной в кривой улыбке Нарренса.Når elskende gikk meg forbi, med tim-og-tei i håret,Когда влюбленные прошли мимо меня, с прической в стиле Тима и бу.,Men blinde blikk for veiens skjulte smertetunge mil.Но закрывать глаза на путь, скрытый смертетунге миль.Her red de høyvelbårne fram, her krøp de små og svake,Вот поднялся красный хойвельборн, в нем ползали маленькие и слабые,Men tagg om brød, men drakk jo titt av pilegrimskildens vann.Но просили хлеба, но пили воду, похожую на пилегримскилденскую.Her grinet avhogd opprørshodet hånlig fra sin stake,Здесь гринет авхогд издевательски оппортует со своего кола,Og spottet med sitt kraniesmil hver jorderiks tyrann.И пятнает своими краниесмилами каждого тирана джордерикса.Her så jeg krigsfolk dra forbi, og hørte klirr av sporer,Вот так я протащил кригсфолк мимо, и услышал звон шпор,Mens lanseknekter trampet takt, og skjøgefølget skrek.При этом лансекнектер топнул ногой, а скьегефельгет закричала.Nå ligger hærens glemte lik, og gjødsler fjerne jorder,Теперь армейцы забыты равными, и йодслер убирает поля.,Der bondetøser nynner, mens de sanker gylne nek.Где бондетесер ниннер, принося золотой нек.Men glem i går, hør fergemannens Final call; Vi farer!Но забудьте вчерашний день, услышьте Последний призыв фергеманнена; Мы - опасности!I denne stund fra jorden, kom, den siste ferje går!В это время с земли прибыл последний паром!Se verdensrommet venter oss, med sine stjerneskarer.Наблюдайте за пространством, ожидающим нас, вместе с их stjerneskarer.Ja tenk hva vi kan høste, hvis vi aner hva vi sår.Да, подумайте, что мы пожинаем, если мы знаем, что сеем.Og menneskeheten styrer til, det ordnes kø med arken.И человечеству удается встать в очередь к ковчегу.Se styresmakta entrer først, som styresmakter flest.Смотрите, Перу объявила, что входит первой, что правительства в целом.Så følger alle troens menn, til siste patriarken.Затем следуют все мужчины, до последнего патриарха.Det blir visst disputas på mars, om hvilken gud er best.На марше есть определенные меры общественной защиты, о которых бог знает лучше.De presser på, de skriker, sloss. Der slapp man inn den siste.Они напирают, кричат, дерутся. На чем остановились в последнем.Jeg tror det var en magedanserinne fra Beirut.Я думаю, что это была танцовщица живота, ехавшая с нами из Бейрута.Og noen roper Sorry, Sir. de sto på venteliste,И некоторые кричат "Извините, сэр". они стояли в списке ожидания.,Men blir nok siste menneske på jorden, gamle guttНо, вероятно, это будет последний человек на земле, старинаDet siste menneske på jord, den jorden som vi skjendet.Последний человек на земле, земле, которую мы осквернили.Jeg kneler ned og stryker ømt dens varme, mørke mull.Я опускаюсь на колени и нежно глажу ее теплую, темную кожу.Min narretid er over, mine gamle øyne blendetМой рассказ окончен, мои старые глаза ослепли.Av gledens tårer, og av solens første stenk av gull.О слезах радости и о первом золотом луче солнца.Så bli her. Den siste ferje stiger opp og fjernerТак что будь здесь. Последний паром поднимается и увозитVår heles slekt og venner. Hei!, jeg vinker trygt farvel.Наших сыновей, семью и друзей. Привет!, я машу им на прощание.For det fins narrer nok om bord, når slekten mellom stjernerИбо за столом хватает дураков, когда род между звездамиSkal tumle rundt og søke det de mistet her: seg selvпокружусь вокруг и посмотрю, что они здесь потеряли: самого себяFor det fins narrer nok om bord, når slekten mellom stjernerИбо за столом достаточно дураков, когда род между звездамиSkal tumle rundt og søke det de mistet her: seg selvпокружимся вокруг и посмотрим, что они здесь потеряли: самого себя.
Поcмотреть все песни артиста