Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Baby, let's not start right nowДетка, давай не будем начинать прямо сейчас'Cause I don't really want to make a mess of your heart right nowПотому что я действительно не хочу прямо сейчас вносить беспорядок в твое сердцеIt's killing me to say what I know I should sayМеня убивает говорить то, что я знаю, что должен сказатьBut I don't know the right words, time, or placeНо я не знаю нужных слов, времени или места'Cause I know this is broken but we're still holding onПотому что я знаю, что все сломано, но мы все еще держались.And the longer I wait, the more it starts to feel wrongИ чем дольше я жду, тем больше это начинает казаться неправильным.I wish that it was mutual, or I was just delusionalЯ бы хотел, чтобы это было взаимно, или я просто бредил.But it's gonna hurt before it healsНо это будет больно прежде, чем заживет(And I don't think I'm ready to start)(И я не думаю, что я готов начать)Nobody wants to rip the band-aid offНикто не хочет срывать пластырьBut we can't move on 'til the bleeding stopsНо мы не можем двигаться дальше, пока кровотечение не остановитсяNobody wants to get it over with when they're over itНикто не хочет покончить с этим, когда они уже справилисьLet 'em down way too softПодведи их слишком мягкоI hate to say it, we ain't gonna make itМне неприятно это говорить, у нас ничего не получитсяBut we try to fake it thinking maybe we'll save itНо мы пытаемся притвориться, думая, что, может быть, стоит сохранить этоNobody wants to rip the band-aid offНикто не хочет срывать пластырьBut we can't move on, so I guess that's on meНо мы не можем двигаться дальше, так что, я думаю, это моя винаSo I guess that's on meТак что, я думаю, это моя вина(Nobody wants to, nobody wants to)(Никто не хочет, никто не хочет)(Nobody wants to rip the band-aid off)(Никто не хочет срывать пластырь)(Nobody wants to, nobody wants to)(Никто не хочет, никто не хочет)(Nobody wants to rip the band-aid off)(Никто не хочет срывать пластырь)Everybody goes through thisВсе проходят через этоAt some point I got to learn that it isn't worth making myself feel sickВ какой-то момент я понял, что не стоит заставлять себя чувствовать себя больнымAnd I wonder if what's holding us back is being happy versus taking the riskИ я задаюсь вопросом, не мешает ли нам быть счастливыми, а не рисковать.Maybe I've been scared to have to live with the scarsМожет быть, я боялся жить со шрамами.And all the permanent marks it's gonna leave on your heartИ всеми теми неизгладимыми отметинами, которые это оставит на твоем сердце.I wish that it was mutual, or I was just delusionalЯ хотел бы, чтобы это было взаимно, или я просто бредилOr that this could end before it startsИли что это может закончиться, не начавшись(And I don't think I'm ready to start)(И я не думаю, что я готов начать)Nobody wants to rip the band-aid offНикто не хочет срывать пластырьBut we can't move on 'til the bleeding stopsНо мы не можем двигаться дальше, пока кровотечение не прекратитсяNobody wants to get it over with when they're over itНикто не хочет покончить с этим, когда они уже пережили этоLet 'em down way too softПодведи их слишком мягкоI hate to say it, we ain't gonna make itМне неприятно это говорить, у нас ничего не получитсяBut we try to fake it thinking maybe we'll save itНо мы пытаемся притвориться, думая, что, может быть, стоит сохранить этоNobody wants to rip the band-aid offНикто не хочет срывать пластырьBut we can't move on, so I guess that's on meНо мы не можем двигаться дальше, так что, я думаю, это моя винаSo I guess that's on meТак что, я думаю, это моя вина(Nobody wants to, nobody wants to)(Никто не хочет, никто не хочет)(Nobody wants to rip the band-aid off)(Никто не хочет срывать пластырь)(Nobody wants to, nobody wants to)(Никто не хочет, никто не хочет)(Nobody wants to rip the band-aid off)(Никто не хочет срывать пластырь)Nobody wants to rip the band-aid offНикто не хочет срывать пластырьBut we can't move on 'til the bleeding stopsНо мы не можем двигаться дальше, пока не остановится кровотечение.Nobody wants to get it over with when they're over itНикто не хочет заканчивать с этим, когда они уже пережили это.Let 'em down way too softПодведи их слишком мягко.I hate to say it, we ain't gonna make itМне неприятно это говорить, но у нас ничего не получится.But we try to fake it thinking maybe we'll save itНо мы пытаемся притвориться, думая, что, может быть, стоит сохранить это.Nobody wants to rip the band-aid offНикто не хочет срывать пластырь.But we can't move on, so I guess that's on meНо мы не можем двигаться дальше, так что, я думаю, это моя вина.So I guess that's on meТак что, я думаю, это моя вина.Nobody wants to rip the band-aid offНикто не хочет срывать пластырьBut we can't move on 'til the bleeding stopsНо мы не можем двигаться дальше, пока кровотечение не остановитсяNobody wants to get it over with when they're over itНикто не хочет покончить с этим, когда они уже смирились с этимLet 'em down way too softПодведи их слишком мягкоI hate to say it, we ain't gonna make itМне неприятно это говорить, но у нас ничего не получитсяBut we try to fake it thinking maybe we'll save itНо мы пытаемся притвориться, думая, что, может быть, стоит сохранить это.Nobody wants to rip the band-aid offНикто не хочет срывать пластырьBut we can't move on, so I guess that's on meНо мы не можем двигаться дальше, так что, думаю, это моя вина.
Поcмотреть все песни артиста