Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Divane âşık gibi de dolaşırım yollardaЯ хожу по дорогам, как влюбленный на диване.Divane âşık gibi de dolaşırım yollardaЯ хожу по дорогам, как влюбленный на диване.Yâr, senin sebebune, yâr, senin sebebuneЯр, по твоей причине, яр, по твоей причине.Galdım İstanbullarda, galdım İstanbul-Галдым в Стамбуле, Галдим в Стамбуле-Yâr, senin sebebune, yâr, senin sebebuneЯр, по твоей причине, яр, по твоей причине.Galdım İstanbullarda, galdım İstanbul-Галдым в Стамбуле, Галдим в Стамбуле-Al şalım, yeşil şalım da dünyayı dolaşalımВозьми мою шаль, мою зеленую шаль, и мы поедем по миру.Al şalım, yeşil şalım da dünyayı dolaşalımВозьми мою шаль, мою зеленую шаль, и мы поедем по миру.Sen yağmur ol, ben bulut, sen yağmur ol, ben bulutБудь ты дождем, я облаком, будь ты дождем, я облакомYağarken buluşalım, Maçka'da bulu-Встретимся, когда пойдет дождь, Найди его на матче.-Sen yağmur ol, ben bulut, sen yağmur ol, ben bulutБудь ты дождем, я облаком, будь ты дождем, я облакомYağarken buluşalım, Maçka'da bulu-Встретимся, когда пойдет дождь, Найди его на матче.-Baban beni babamdan da bir kerecik istesinПусть твой отец хоть раз попросит меня у моего отца.Baban beni babamdan da bir kerecik istesinПусть твой отец хоть раз попросит меня у моего отца.Allah'ın emri ile, Allah'ın emri ileПо велению Божьему, по велению Божьему"Gelinim olsun" desin, "Gelinim olsun"Пусть он скажет: "Будь моей невестой", "Будь моей невестой".Allah'ın emri ile, Allah'ın emri ileПо велению Божьему, по велению Божьему"Gelinim olsun" desin, "Gelinim olsun"Пусть он скажет: "Будь моей невестой", "Будь моей невестой".
Поcмотреть все песни артиста