Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Alguien te dio tu propia vida,Кто-то подарил тебе твою собственную жизнь,Fruto de un amor doloroso.Плод болезненной любви.Alguien te dio tu propio nombreКто-то дал тебе твое собственное имяY marcó tu paso.И он отметил твой шаг.Te dio la leche blanca de la luna,Он дал тебе белое молоко луны.,Sacada de un pezón de raso.Вытащенный из атласной соски.Tú, quién eres tú, si no existiera Madre TierraТы, кто ты, если бы не существовало Матери-ЗемлиTú, quién eres túТы, кто ты такойAlguien trazó tu camino dentro de la selvaКто-то проложил твой путь в джунглях.Todo te lo dio sin nada a cambio.Он отдал тебе все, ничего не получив взамен.Alguien besó tu frente con la boca fresca,Кто-то поцеловал тебя в лоб свежим ртом.,Y cada noche te puso un ángel en tu cuarto.И каждую ночь к тебе в комнату приходил ангел.Tú, quién eres tú, si no existiera Madre TierraТы, кто ты, если бы не существовало Матери-ЗемлиTú, quién eres túТы, кто ты такой(Solo)(Соло)Si no existiera, Madre TierraЕсли бы этого не было, Мать-ЗемляY si no existieraЧто, если бы его не существовалоSi no existiera, Madre TierraЕсли бы этого не было, Мать-ЗемляY si no existieraЧто, если бы его не существовалоMadre Tierra, más mentira que verdad.Мать-Земля, больше лжи, чем правды.Solamente es una idea de mi mente.Это всего лишь идея моего разума.Un recuerdo, para olvidar.Воспоминание, чтобы забыть.Tú, quién eres tú si no existiera Madre TierraТы, кто ты, если бы не существовало Матери-ЗемлиTú, quién eres tú.Ты, кто ты есть.Tú, quién eres tú si no existiera Madre TierraТы, кто ты, если бы не существовало Матери-ЗемлиTú, quién eres tú.Ты, кто ты есть.
Поcмотреть все песни артиста