Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
No necesariamenteНе обязательноTiene que ser ahoraЭто должно быть сейчасNo necesariamenteНе обязательноTiene que ser urgenteЭто должно быть срочноPero una furia locaНо безумная яростьDe mi sangre ardienteОт моей пылающей крови.Que será, que seráЧто будет, что будетQue será, será el amorЧто это будет, это будет любовь.No necesariamenteНе обязательноTiene que ser a prisaЭто должно быть в спешкеPero hoy quiero abrazarteНо сегодня я хочу обнять тебяPerderme en tu sonrisaпотеряться в твоей улыбке.Hazme llegar al cieloЗаставь меня подняться на небеса.Con un latido eternoС вечным биением сердца.Lento, lentoМедленно, медленно.Quiero que tú me amesЯ хочу, чтобы ты любил меняCómo si fuera únicaКак если бы она была уникальнойQuiero que me acorralesЯ хочу, чтобы ты загнал меня в угол.En el rincón más intimoВ самом сокровенном уголкеY enredada a tu cuerpoИ запуталась в твоем теле.Te robare el alientoЯ украду твое дыхание.Quiero que me hagas el amorЯ хочу, чтобы ты занялся со мной любовьюQuiero que me hagas el amorЯ хочу, чтобы ты занялся со мной любовьюQuiero que me hagas el amorЯ хочу, чтобы ты занялся со мной любовью♪♪No necesariamenteНе обязательноTiene que ser perfectoЭто должно быть идеальноDeja volar tu menteПозволь своему разуму взорватьсяEntre el amor y el sexoМежду любовью и сексомBajo esta luna blancaПод этой белой лунойLanza feliz mi cuerpoСчастливое копье мое телоQue será, que seráЧто будет, что будетQue será, será el amorЧто это будет, это будет любовь.No necesariamenteНе обязательноTiene que ser legitimoЭто должно быть законноQuiero entregarme todaЯ хочу отдать себя всю.Y que sea reciprocoИ пусть это будет взаимноHazme temblar el almaЗаставь мою душу трепетать.Hasta la luz del albaДо рассветаFuria, calma, furia, calmaЯрость, спокойствие, ярость, спокойствиеQuiero que tú me amesЯ хочу, чтобы ты любил меняComo si fuera únicaКак будто я уникальна.Quiero que me acorralesЯ хочу, чтобы ты загнал меня в угол.En el rincón más intimoВ самом сокровенном уголкеY enredada a tu cuerpoИ запуталась в твоем теле.Te robare el alientoЯ украду твое дыхание.Quiero que me hagas el amorЯ хочу, чтобы ты занялся со мной любовьюQuiero que me hagas el amorЯ хочу, чтобы ты занялся со мной любовьюQuiero que me hagas el amorЯ хочу, чтобы ты занялся со мной любовьюQuiero que me hagas el amorЯ хочу, чтобы ты занялся со мной любовью