Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Te fuiste un mediodia cuando el sol de aquel lugarТы ушел в полдень, когда солнце того местаSabia que por dentro el corazón te iba a explotarЯ знал, что внутри твое сердце взорвется.Te fuiste con tus dudas pero sin mirar atrásТы ушел со своими сомнениями, но без оглядкиPor miedo a que el recuerdo te volviera a enamorarИз-за страха, что воспоминания заставят тебя снова влюбиться.Te recuerdo yo tambien fui un cobardeЯ помню тебя, я тоже был трусом.Pero es mejor ahora que tardeНо лучше сейчас, чем потомPa intentarlo una vez másПа, попробуй еще разY cambiar el mundo entero por los dosИ обменять весь мир на нас двоих.Tu eres la niña de mis ojosТы дитя моих глазY nuestros sueños que se han rotoИ наши мечты, которые были разбиты,Juntos los vamos a armarВместе мы собираемся собрать их воединоPara volver a comenzarЧтобы начать все сначалаTu eres la niña de mis ojosТы дитя моих глазAy niña dame cuerda y ya veras como hecho a andarОй, девочка, дай мне веревку, и ты увидишь, как я готов ходить.Todas las ilusiones que olvidamos frente al marВсе иллюзии, которые мы забыли на берегу моря.Bailar entre las nubes con tonadas de ChopinТанцуй среди облаков под мелодии ШопенаAun tengo la receta para hacerte suspirarУ меня все еще есть рецепт, который заставит тебя вздохнутьDate cuenta hay un espacio que dejasteОсознай, что есть место, которое ты оставил.Tus olores tus bondadesТвои запахи, твоя доброта.No me dejan olvidarОни не дают мне забыть.Los milagros que lograban tus cariciasЧудеса, которых достигли твои ласкиNingun santo me cumpliaНи один святой не выполнил бы меня.Quiero intentarlo una vez másЯ хочу попробовать еще разY cambiar el mundo entero por los dosИ обменять весь мир на нас двоих.Tu eres la niña de mis ojosТы дитя моих глазY nuestros sueños que se han rotoИ наши мечты, которые были разбиты,Juntos los vamos a armarВместе мы собираемся собрать их воединоPara volver a comenzarЧтобы начать все сначалаTu eres la niña de mis ojosТы дитя моих глазTu eres la niña de mis ojosТы дитя моих глазY nuestros sueños que se han rotoИ наши мечты, которые были разбиты,Juntos los vamos a armarВместе мы собираемся собрать их воединоPara volver a comenzarЧтобы начать все сначалаTu eres la niña de mis ojosТы дитя моих глазTu eres la niña de mis ojos, eyТы дитя моих глаз, эй.Y nuestros sueños que se han rotoИ наши мечты, которые были разбиты,Juntos los vamos a armarВместе мы собираемся собрать их воединоPara volver a comenzarЧтобы начать все сначалаTu eres la niña de mis ojosТы дитя моих глазTu ere la niña deТы самая маленькая девочка в мире, которая