Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I live in an apartment on the ninety-ninth floor of my blockЯ живу в квартире на девяносто девятом этаже в моем кварталеAnd I sit at home looking out theИ я сижу дома, глядя в окноWindow imagining the world has stoppedпредставляя, что мир остановилсяThen in flies a guy who's all dressed up like a Union JackЗатем влетает парень, одетый как Юнион ДжекAnd says, I've won five pounds if I have his kind of detergent packИ говорит, я выиграю пять фунтов, если у меня будет его упаковка стирального порошка.I said, Hey! You! Get off of my cloud Hey! You! Get off of my cloudЯ сказал, эй! Ты! Убирайся с моего облака. Эй! Ты! Убирайся с моего облака.Hey! You! Get off of my cloudЭй! Ты! Убирайся с моего облакаDon't hang around 'cause two's a crowd n my cloud, babyНе болтайся поблизости, потому что в моем облаке толпятся двое, деткаThe telephone is ringing I say, "Hi,Звонит телефон, я говорю: "Привет,It's me. Who is it there on the line?"Это я. Кто там на линии?"A voice says, "Hi, hello, how are you, well, I guess I'm doin' fine"Голос говорит: "Привет, привет, как дела, ну, думаю, у меня все в порядке"He says, "It's three a.m.,Он говорит: "Сейчас три часа ночи.,There's too much noise don't you people ever wanna go to bed?Здесь слишком шумно, неужели вам, ребята, никогда не хочется лечь спать?Just 'cause you feel so good, do you have to drive me out of my head?"Просто потому, что вам так хорошо, вам обязательно сводить меня с ума?I said, Hey! You! Get off of my cloudЯ сказал, эй! Ты! Убирайся с моего облакаHey! You! Get off of my cloudЭй! Ты! Убирайся с моего облакаHey! You! Get off of my cloudЭй! Ты! Слезай с моего облака!Don't hang around 'cause two's a crowdНе болтайся тут, потому что двое - это толпа.On my cloud babyНа моем облаке, детка.I was sick and tired,Я был болен и устал.,Fed up with this and decided to take a drive downtownНадоело все это, и я решил прокатиться в центр городаIt was so very quiet and peaceful there was nobody, not a soul aroundБыло так тихо и умиротворяюще, вокруг никого, ни душиI laid myself out, I was so tired and I started to dreamЯ улегся, я так устал, что начал видеть сныIn the morning the parking tickets wereУтром были выписаны штрафные квитанции за неправильную парковку .Just like a flag stuck on my window screenПрямо как флаг, прикрепленный к экрану моего окнаI said, Hey! You! Get off of my cloudЯ сказал, эй! Ты! Убирайся с моего облакаHey! You! Get off of my cloudЭй! Ты! Убирайся с моего облакаHey! You! Get off of my cloudЭй! Ты! Убирайся с моего облакаDon't hang around 'cause two's a crowdНе болтайся без дела, потому что двое - это толпаOn my cloudНа моем облакеHey! You! Get off of my cloudЭй! Ты! Слезай с моего облакаHey! You! Get off of my cloudЭй! Ты! Слезай с моего облакаHey! You! Get off of my cloudЭй! Ты! Слезай с моего облака!Don't hang around, baby, two's a crowdНе болтайся тут, детка, по двое - это толпа
Поcмотреть все песни артиста