Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a billion stars in the open night skyВ открытом ночном небе миллиард звездThere's a million cars on the 405На 405-м шоссе миллион машинSpinnin' like a wheel till the end of timeКрутишься, как колесо, до скончания временWhat would this world do without you?Что бы этот мир делал без тебя?The leaves will turn when the air goes coldЛистья распустятся, когда воздух похолодаетAnd the birds will fly to MexicoИ птицы улетят в МексикуBut there's answers I don't wanna knowНо есть ответы, которые я не хочу знатьLike what would this world do without you?Например, что бы этот мир делал без тебя?I know the sun will set into the oceanЯ знаю, что солнце сядет за океанI know we're gonna get to where we're goin'Я знаю, что мы доберемся туда, куда направляемсяBut I still got just one question that I can't work throughНо у меня все еще есть только один вопрос, с которым я не могу разобратьсяWhat would this world do without you?Что бы этот мир делал без тебя?What would this world do without you?Что бы этот мир делал без тебя?They'd still run the evening newsОни бы все еще выпускали вечерние новостиAnd the brides will walk the aisle in JuneИ невесты пойдут к алтарю в июнеAnd there's strangers that won't have a clueИ есть незнакомцы, которые понятия не имеютWhat would this world do without you?Что бы этот мир делал без тебя?I know the sun will set into the oceanЯ знаю, что солнце сядет за океанAnd I know we're gonna get to where we're goin'И я знаю, что мы доберемся туда, куда направляемся.But I've still got just one question that I can't work throughНо у меня все еще есть только один вопрос, с которым я не могу разобраться.What would this world do without you?Что бы этот мир делал без тебя?I'll keep all your PolaroidsЯ сохраню все твои полароидные снимкиHang it on displayПовешу их на витринеAnd I'll drink all the wine you gave me on my wedding dayИ выпью все вино, которое ты подарил мне в день моей свадьбыDon't know what I would do if your tomorrow never cameНе знаю, что бы я делал, если бы твое завтра никогда не наступилоThe only thing I'm sure of is that I'll never be the sameЕдинственное, в чем я уверен, это в том, что я никогда не буду прежнимI know the sun will set into the oceanЯ знаю, что солнце сядет за океанAnd I know we're gonna get to where we're goin'И я знаю, что мы доберемся туда, куда направляемсяBut I still got just one question that I can't work throughНо у меня все еще есть только один вопрос, с которым я не могу разобратьсяWhat would this world do without you?Что бы этот мир делал без тебя?Oh out of everybodyО, из всехI only have one youУ меня есть только один тыSo what would my world do without you?Так что бы делал мой мир без тебя?