Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Zatıpakinden haberdar olduğum mudur suçum?Неужели это моя вина, что я знаю о том, что происходит?Emrine her daim boyun eğdiğim midir suçum?Разве я виноват в том, что всегда подчинялся твоему приказу?Halkıâlem atlasılibaya gark olmuş gezerАтлас народной памяти, который стал ужасным, путешествуетBen garibim, bu abayı giydiğim midir suçum?Я странный. разве я виноват в том, что у меня такое увлечение?DostДружественныйDostДружественныйDostДружественныйDostДружественный♪♪Mücrime "Lâ taknatu min rahmetillah" var deyuПреступник "Ла такнату мин рахметилла" вар деюEylerim isyanı cürmüm affederse dar deyuЕсли мои собратья посмеют простить восстание, дар деюGece gündüz dergâhına yüz sürüp gaffar deyuДень и ночь он ездил лицом к своему дергаху и гаффар деюHercihetten sana iman ettiğim midir suçum?Разве я виноват в том, что всегда верил в тебя?DostДружественныйDostДружественныйDostДружественныйDostДружественный♪♪Meşrebine bunca hikmet vermedin ruhsat ileТы не дал своему законодателю столько мудрости с лицензиейZerrece aman mı verdin sana ram olan gula?Ты дал тебе хоть каплю амана, гула, рам?Hamdullah bilmez ki, cürümünü istiğfar kılaХвала Аллаху, который не знает, прости его за его грехи.Gözlerimden ganlı yaşlar döktüğüm müdür suçum?Виновата ли я в том, что у меня на глазах выступили слезы?DostДружественныйDostДружественныйDostДружественныйDostДружественный