Kishore Kumar Hits

Ashok Khosla - Sab Hath Chhudaye текст песни

Исполнитель: Ashok Khosla

альбом: Aftaab

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

मुझे ग़म नहीं है इसका के बदल गया ज़मानाЯ не должен был превращать это в Замануमुझे ग़म नहीं है इसका के बदल गया ज़मानाЯ не должен был превращать это в Замануमेरी ज़िंदगी है तुमसे, कहीं तुम बदल ना जानाМоя жизнь - это ты, куда бы ты ни повернул направоसब हाथ छुड़ाए फिरते हैंВсе руки когда-либо блуждалиमैं चाहे जितना प्यार करूँЛюблю ли я так сильно, как сейчасसब हाथ छुड़ाए फिरते हैंВсе руки когда-либо блуждалиमैं चाहे जितना प्यार करूँЛюблю ли я так сильно, как сейчасऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहोAI pain of the waves, ты только скажиऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहोAI pain of the waves, ты только скажиकिस नाव पे दुनिया पार करूँ?В какое время мы пересекаем мир?सब हाथ छुड़ाए फिरते हैंВсе руки когда-либо блуждалиमालूम नहीं किस मंज़िल पर साँसों का ख़ज़ाना लुट जाएНе знаю, какой этаж на дыхании разграбленной сокровищницы бытьमालूम नहीं किस मंज़िल पर साँसों का ख़ज़ाना लुट जाएНе знаю, какой этаж на дыхании разграбленной сокровищницы быть...साँसों का ख़ज़ाना लुट जाए... Дыхания разграбленной сокровищницы бытьक्या सोच के तुम हिस्सा माँगो, क्या सोच के मैं इक़रार करूँИнтересно, какая часть тебя просыпается, интересно, чего я не буду делатьऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहो"Боль волн", ты только скажиऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहो"Боль волн", ты только скажиकिस नाव पे दुनिया पार करूँ?В какое время я путешествую по миру?सब हाथ छुड़ाए फिरते हैंВсе руки когда-либо блуждалиएक रोज़ मिलो तन्हाई में, शिकवों का मज़ा जब आएगाЕжедневное знакомство с одиночеством, когда настанет время весельяएक रोज़ मिलो तन्हाई में, शिकवों का मज़ा जब आएगाЕжедневное знакомство с одиночеством, когда настанет время веселья...शिकवों का मज़ा जब आएगा...Самое интересное начнется, когдаइस भीड़ में क्या दामन थामूँ, क्या बात सर-ए-बाज़ार करूँЭта толпа, что в мире есть, какой смысл в Сар-и-Базар делатьऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहोАй, боль волн, ты только скажиऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहोБоль волн, ты только говоришьकिस नाव पे दुनिया पार करूँ?Во сколько вы путешествуете по миру?सब हाथ छुड़ाए फिरते हैंВсе стрелки когда-либо блуждалиवो लहर उठे मायूसी की, बह जाएँ मेरी आँखें, QaiserОни развевают мертвое Запустение течения, исчезни из моих глаз, Кайсер.वो लहर उठे मायूसी की, बह जाएँ मेरी आँखें, QaiserОни развевают мертвое Запустение потока, исчезни с моих глаз, Кайсер...बह जाएँ मेरी आँखें, Qaiser...Поток, исчезни с моих глаз, Кайсерमैं रेत पे बैठा कितने दिनों ख़्वाबों के महल तैयार करूँЯ знаю, сколько дней простоял дворец упомянутогоऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहोБоль волн, ты только говоришьऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहोAI pain of the waves, ты только скажиकिस नाव पे दुनिया पार करूँ?В какое время я пересекаю мир?सब हाथ छुड़ाए फिरते हैंВсе руки когда-либо блуждалиमैं चाहे जितना प्यार करूँЛюблю ли я так сильно, как люблюऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहोAI pain of the waves, ты только скажиऐ दर्द की लहरों, तुम ही कहोAI pain of the waves, ты только скажиकिस नाव पे दुनिया पार करूँ?В какое время мы пересекаем мир?सब हाथ छुड़ाए फिरते हैंВсе руки когда-либо блуждали

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители