Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Si jo tingués un velerЕсли бы у меня была парусная лодкаSortiria a pesca d'albesОтправился бы на рыбалку в далбесEncalçaria els estelsEncalçaria the starsPer posar-me'n arregadesНа съемочную площадку-men arregadesNomés voldria un cel blauТолько я бы хотел голубое небоI una mar ben verda i blavaИ зелено-голубое мореI un campanar que es veiésИ колокольню, которую можно увидетьDe dins de la meva barcaВнутри моей лодки♪♪Si jo tingués un velerЕсли бы у меня была парусная лодкаTotes les illes i platgesВсе острова и пляжиEm serien avinentsЯ был бы авинентомPels somnis i les besadesКлянусь снами и осадамиNomés voldria un estelЯ хотел бы только звездуI una sirena de plataИ серебряную сиренуI una cançó de l'enyorИ песню о леньореPerfumada d'esperançaБлагоухающий надеждой♪♪Si jo tingués un velerЕсли бы у меня была парусная лодкаEn cap port faria estadaНи в одном порту бы не останавливалсяEl món fora dintre seuВнешний мир внутриAi amor, si tu hi anavesО, любимая, если ты уходишь,Només voldria un amorЯ хотел бы только любвиI uns braços per a bressar-meИ нескольких объятий для брессара ме.I que el teu llavi em diguésИ твои губы, которые я произнеслаAquella sola paraulaЭто единственное слово