Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Let's pretend for a secondДавай притворимся на секунду, чтоIt never happenedЭтого никогда не былоAnd we've been together for seven yearsИ мы вместе семь летInstead of only fourВместо всего лишь четырехAnd all the distance between usИ все расстояние между намиLike paper napkinsКак бумажные салфеткиFolded and forgotten on the floorСложенные и забытые на полу******All the times since we broke upВсе время с тех пор, как мы рассталисьI've been thinkingЯ думалTrying to figure out why you leftПытаясь понять, почему ты ушлаAnd how I'll let you goИ как я могу тебя отпуститьI think I'm starting to get itДумаю, я начинаю понимать этоAnd it's partly my faultИ отчасти это моя винаSo I wrote this song to try and let you knowПоэтому я написал эту песню, чтобы попытаться дать вам знатьThat I've thought it throughЧто я все продумалAnd I think it's trueИ я думаю, это правдаThat I ... I don't hate you anymoreЧто я... Я больше не ненавижу тебя******I'm sick of writing about youМне надоело писать о тебеAnd I know you must beИ я знаю, ты должно бытьTired of hearing your name all overНадоело слышать твое имя всем надThese bitter breakup songsЭти горькие песни расставание If the words ever hurt youЕсли слова когда-то тебя обиделI'm truly sorryМне искренне жальThe song remains even though the feeling's goneПесня остается, хотя чувства ушли******But maybe someday I'll be famousНо, может быть, когда-нибудь я стану знаменитойAnd you'll be drivingИ ты будешь за рулемListening to the college radio station where you liveСлушай радиостанцию колледжа, где ты живешьAnd maybe this song will be playingИ, может быть, заиграет эта песняI hope you like itНадеюсь, она тебе понравитсяMy catchy way of saying I'm over itМой запоминающийся способ сказать "Я над этим"******That I've thought it throughЧто я все продумалAnd I think it's trueИ я думаю, что это правдаThat I ... I don't hate you anymoreЧто Я ... Я тебя больше не ненавижу.************So here's to the new competitionИтак, вот и новый конкурсI hope you meant itЯ надеюсь, ты это имел в видуWhen you said that married lifeКогда сказал, что семейная жизньIs the best time that you've ever had- лучшее время, которое у тебя когда-либо былоAnd these coffee-stained songs that I've writtenИ эти песни с кофейными пятнами, которые я написалOn paper napkinsНа бумажных салфеткахAre finally where they belong ... in the trashНаконец-то они там, где им и место ... в мусорном ведреSee, I've thought it throughВидишь, я все продумалAnd, I think it's trueИ, я думаю, это правдаOh, I've thought it throughО, я все продумалAnd, I think it's trueИ, я думаю, это правдаYes, I've thought it throughДа, я все продумалAnd, I think it's trueИ, я думаю, это правдаThat I ... I don't hate you anymoreЧто Я... Я тебя больше не ненавижу******That I ... I don't hate you anymoreЧто я... Я тебя больше не ненавижу
Поcмотреть все песни артиста