Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I saw you on the ocean floorКогда я увидел тебя на дне океанаYour face marbled from the beams aboveТвое лицо казалось мраморным из-за балок наверхуAnd then I heard that voice callin' me onА потом я услышал этот голос, зовущий меня,So I swam down to reach youПоэтому я поплыл вниз, чтобы добраться до тебяAnd I know you're tied up and you wanna stay downИ я знаю, что ты связан и хочешь лечь спатьBut you gotta know it's darkest before the dawnНо ты должен знать, что темнее всего перед рассветомAnd I know that it's hard and I know we all fallИ я знаю, что это тяжело, и я знаю, что мы все падаемBut you gotta know it's darkest before the dawnНо ты должен знать, что темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Темнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветом (Это ты, о)Darkest beforе the dawn, darkest beforе the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Самый темный перед рассветом, самый темный перед рассветом (Это ты, о)Darkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Темнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветом (Это ты, о)Darkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Самый темный перед рассветом, самый темный перед рассветом (Это ты, о)In you, I found all of this goldВ тебе я нашел все это золотоIt's just the water made it look so greenПросто вода сделала его таким зеленымNow let me bring you up to my worldТеперь позволь мне познакомить тебя с моим миромI wanna show you all the things I've seenЯ хочу показать тебе все, что я виделAnd I know you're tied up and you wanna stay downИ я знаю, что ты связан и хочешь лечь спатьBut you gotta know it's darkest before the dawnНо ты должен знать, что темнее всего перед рассветомAnd I know that it's hard and I know we all fallИ я знаю, что это тяжело, и я знаю, что мы все падаемBut you gotta know it's darkest before the dawnНо ты должен знать, что темнее всего перед рассветомCan't you see it now?Разве ты не видишь этого сейчас?Take my hand 'cause it's youВозьми меня за руку, потому что это ты.Blinded by the light, horizonОслепленный светом горизонт.Take my hand 'cause it's darkest before the dawnВозьми меня за руку, потому что темнее всего перед рассветом.Darkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Темнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветом (Это ты, о)Darkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Самый темный перед рассветом, самый темный перед рассветом (Это ты, о)Darkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Темнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветом (Это ты, о)Darkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Самый темный перед рассветом, самый темный перед рассветом (Это ты, о)Darkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Темнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветом (Это ты, о)Darkest before the dawn, darkest before the dawnТемнее всего перед рассветом, темнее всего перед рассветомDarkest before the dawn, darkest before the dawn (It's you, oh)Самый темный перед рассветом, самый темный перед рассветом (Это ты, о)
Поcмотреть все песни артиста