Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Cada atardecer salgo a caminarКаждый закат я выхожу на прогулку.Pero tú no estásНо ты неY me tiembla tanto la vozИ у меня так дрожит голос.Al decir tu nombre, mujerПроизнося твое имя, женщина.Y me da fastidió pensarИ мне противно думать,Que tú estás con élЧто ты с нимCada amanecer en la habitaciónКаждый рассвет в комнатеDonde tú no estásГде тебя нетSiente soledad hoy mi pielПочувствуй одиночество сегодня, моя кожа,Y mis manos palpan tu ayerИ мои руки прощупывают твой вчерашний день.Tu adiós de espinas cobróТвое прощание с шипами принесло плоды.A mi corazónВ мое сердце.Tengo tantas cosas que olvidé decirte un díaУ меня так много вещей, которые я забыл тебе сказать однажды.Y ya no puedo másИ я больше не могуYa no puedo más seguir sufriendo esta agoníaЯ больше не могу терпеть эту агониюTengo tantas cosas que olvidé decirte un díaУ меня так много вещей, которые я забыл тебе сказать однажды.No quiero pensarЯ не хочу думатьNo quiero pensar que ya no estás y fuiste míaЯ не хочу думать, что тебя больше нет, и ты была моей.♪♪Sufro libertad desde hace un mesЯ страдаю от свободы уже месяцPorque tú no estásПотому что тебя нет рядом.Yo fui puente, tú fuiste ríoЯ был мостом, ты был рекой.Y tu paso al fin me quebróИ твой шаг, наконец, сломил меня.Como barca a la derivaкак дрейфующая лодкаMe he quedado yoЯ остался собойTengo tantas cosas que olvidé decirte un díaУ меня так много вещей, которые я забыл тебе сказать однажды.Y ya no puedo másИ я больше не могуYa no puedo más seguir sufriendo esta agoníaЯ больше не могу терпеть эту агониюTengo tantas cosas que olvidé decirte un díaУ меня так много вещей, которые я забыл тебе сказать однажды.No quiero pensarЯ не хочу думатьNo quiero pensar que ya no estás y fuiste míaЯ не хочу думать, что тебя больше нет, и ты была моей.♪♪Sufro libertad desde hace un mesЯ страдаю от свободы уже месяцPorque tú no estásПотому что тебя нет рядом.Yo fui puente, tú fuiste ríoЯ был мостом, ты был рекой.Y tu paso al fin me quebróИ твой шаг, наконец, сломил меня.Como barca a la derivaкак дрейфующая лодкаMe he quedado yoЯ остался собойTengo tantas cosas que olvidé decirte un díaУ меня так много вещей, которые я забыл тебе сказать однажды.Y ya no puedo másИ я больше не могуYa no puedo más seguir sufriendo esta agoníaЯ больше не могу терпеть эту агониюTengo tantas cosas que olvidé decirte un díaУ меня так много вещей, которые я забыл тебе сказать однажды.No quiero pensarЯ не хочу думатьNo quiero pensar que ya no estás y fuiste míaЯ не хочу думать, что тебя больше нет, и ты была моей.Tengo tantas cosas que olvidé decirte un díaУ меня так много вещей, которые я забыл тебе сказать однажды.