Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Quem um dia irá dizer que existe razão Nas coisas feitas pelo coração?Кто один день будет сказать, что существует причина, В вещи, сделанные сердце?E quem irá dizerИ кто скажет,Que não existe razão?Что нет никаких оснований?Eduardo abriu os olhos mas não quis se levantarЭдуардо открыл глаза, но не хотел вставатьFicou deitado e viu que horas eram Enquanto Mônica tomava um conhaque No outro canto da cidadeЛежал и увидел, что часы были в то Время Моники пью коньяк В другом углу городаComo eles disseramКак они сказали,Eduardo e Mônica um dia se encontraram sem quererЭдуардо и Моники, в один прекрасный день они нашли невольноE conversaram muito mesmo pra tentar se conhecerИ говорили, даже слишком, чтоб попробовать, если знатьFoi um carinha do cursinho do Eduardo que disseБыл один парень из крам-Эдуардо сказал, что- Tem uma festa legal e a gente quer se divertir- Участник прохладно и людей, которые хотят веселитьсяFesta estranha, com gente esquisitaПраздник странный, с нами странная- Eu não estou legal, não aguento mais birita- Я не крутая, я так больше не могу biritaE a Mônica riu e quis saber um pouco maisИ Моника засмеялась и хотела узнать немного большеSobre o boyzinho que tentava impressionarО boyzinho, что пытался произвести впечатлениеE o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casaИ Эдуардо, через головокружение, думал только о том, идти домой- É quase duas, eu vou me ferrar- Почти два, я буду трахатьсяEduardo e Mônica trocaram telefone Depois telefonaram e decidiram se encontrarЭдуардо и Моника обменялись телефона, Затем позвонили и решили найтиO Eduardo sugeriu uma lanchoneteЭдуардо предложил буфетMas a Mônica queria ver o filme do GodardНо Моника хотела посмотреть фильм ГодарSe encontraram então no parque da cidadeЕсли нашли, то в парке городаA Mônica de moto e o Eduardo de camelo O Eduardo achou estranho e melhor não comentarМоника мотоцикл и Эдуардо верблюда Эдуардо нашел странным, и лучше не комментироватьMas a menina tinha tinta no cabelo Eduardo e Mônica eram nada parecidos Ela era de Leão e ele tinha dezesseisНо девушка была краска для волос Эдуардо и Моника были не похожи, Она была Лев, и ему было шестнадцатьEla fazia Medicina e falava alemãoОна делала Медицина и говорили по-немецкиE ele ainda nas aulinhas de inglêsИ он по-прежнему в aulinhas английскийEla gostava do Bandeira e do Bauhaus De Van Gogh e dos Mutantes Do Caetano e de RimbaudЕй понравился Флаг и Баухауз, Ван Гога и Мутантов Caetano и РембоE o Eduardo gostava de novelaИ Эдуардо любил романE jogava futebol-de-botão com seu avôИ играть в футбол-кнопка с дедомEla falava coisas sobre o Planalto Central Também magia e meditaçãoОна говорила вещи на Центральное Плато Также магии и медитацииE o Eduardo ainda estavaИ Эдуардо был ещеNo esquema "escola, cinema, clube, televisão"В схеме "школа, кино, клуб, телевизор"E, mesmo com tudo diferenteИ даже все по-другому,Veio mesmo, de repenteПришли же внезапноUma vontade de se verГотовность посмотретьE os dois se encontravam todo diaИ два встречались каждый деньE a vontade cresciaИ воля росComo tinha de ser Eduardo e Mônica fizeram natação, fotografia Teatro e artesanato e foram viajarКак он должен был быть Эдуардо и Монике сделали плавание, фотография, Театр и ремесла и отправились в путешествиеA Mônica explicava pro EduardoМоника объяснял pro EduardoCoisas sobre o céu, a terra, a água e o arВещи, о небо, земля, вода и воздухEle aprendeu a beber, deixou o cabelo crescerОн научился пить, оставил волосы растутE decidiu trabalharИ решил работатьE ela se formou no mesmo mêsИ она окончила в том же месяцеEm que ele passou no vestibularОн был в вузыE os dois comemoraram juntosИ два отпраздновали вместеE também brigaram juntos, muitas vezes depoisИ также боролись вместе, часто послеE todo mundo diz que ele completa ela e vice-versaИ все говорят, что он полный и она, и наоборотQue nem feijão com arrozЧто ни фасоли с рисомConstruíram uma casa uns dois anos atrásПостроили новый дом около двух лет назадMais ou menos quando os gêmeos vieram Batalharam grana e seguraram legalБолее или менее, когда близнецы пришли Сражалось денег и обеспечили прохладноA barra mais pesada que tiveramПанель тяжелее, чем имелиEduardo e Mônica voltaram pra BrasíliaЭдуардо и Моника вернулись pra BrasíliaE a nossa amizade dá saudade no verão Só que nessas férias não vão viajar Porque o filhinho do EduardoИ наша дружба дает тоску на лето Только, что в отпуск не поедут, Потому что маленький сын ЭдуардоTá de recuperaçãoКакая восстановленияE quem um dia irá dizer que existe razão Nas coisas feitas pelo coração?И тот, кто один день будет сказать, что существует причина, В вещи, сделанные сердце?E quem irá dizerИ кто скажет,Que não existe razão?Что нет никаких оснований?
Поcмотреть все песни артиста