Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Toinen tytöistä piirtää kukkiaОдна из девочек нарисовала цветыFarkkujen lahkeisiinНа ногах были джинсыJa rakastuu aina pitkätukkaisiin poikiinИ влюбляется в длинноволосых отцов мальчиковToisella on niin kova ikäväВторая - я так по тебе скучаюJa se kantaa käsissään kyyneleitäИ он несет в своих руках слезыJa ne matkustaa poisИ они уходят наружуKaksi maailman kauneinta, kaksi maailman herkintäДве самые красивые в мире, две самые уязвимые в мире женщиныKaksi maailman pienintä ja tärkeintä sydäntäДве самые маленькие в мире и, самое главное, сердечныеKaksi maailman kauneinta, kaksi maailman herkintäДвое самых красивых в мире, двое самых уязвимых в миреKaksi maailman pienintäДвое самых маленьких в миреToinen löysi kuolleen siilin vaatekaapistaanЕще один найденный шкаф с мертвым ежом - этоSe takapihan kiven alle haudattiinОн на заднем дворе под камнем, зарытым вVillasukkiin tarttui multaa ja ruohoaШерстяными носками я прихватил грязь и травуKun siinä haudan vierellä itkettiin.Когда в могиле рядом плакал.Pois lähdettiin.Слева.Kaksi maailman kauneinta, kaksi maailman herkintäДве самые красивые в мире, две самые уязвимые в миреKaksi maailman pienintä ja tärkeintä sydäntäДвое самых маленьких в мире и, что важнее всего, сердце мираKaksi maailman kauneinta, kaksi maailman herkintäДвое самых красивых в мире, двое самых уязвимых в миреKaksi maailman pienintäДвое самых маленьких в миреJa ne matkustaaИ они путешествуютJa ne matkustaa, öisin junallaИ они едут ночным поездомJa nukahtaa vasten ikkunaaИ засыпают у окнаJa ne matkustaa, öisin kahdestaanИ они едут ночью одниEikä kukaan ole vastassaИ там никого нетKaksi maailman kauneinta, kaksi maailman herkintäДвое самых красивых в мире, двое самых уязвимых в миреKaksi maailman pienintä ja tärkeintä sydäntäДвое самых маленьких в мире и, что важнее всего, сердцеKaksi maailman kauneinta, kaksi maailman herkintäДвое самых красивых в мире, двое самых уязвимых в миреKaksi maailman pienintäДвое самых маленьких в мире