Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've been frying my brain every dayЯ каждый день поджаривал себе мозгиNow that I'm past elementaryТеперь, когда я закончил начальную школуEmpty-headed dreams I dreamПустоголовые сны мне снятсяEvery night that they would happenКаждую ночь, что они сбудутсяOh how your illusions were theО, какими были твои иллюзииThings I loved the mostТо, что я любил больше всегоIt's garage sale season you can smell the dustВ сезон гаражных распродаж ты чувствуешь запах пылиAnd the used smoke that rots on the pavementИ отработанного дыма, который гниет на асфальтеThere's so much stuff for you to get rid ofTheres так много вещей для вас, чтобы избавиться отYou'll probably just find a dumpsterВы наверное просто найти в мусорном бакеTo throw out that perfectly goodВыбросить что вполне хорошийPlaid reclining chairПлед, кресло для отдыхаThis is not the way you wanted itВсе не так, как ты хотелWhere you can't make up your mindКогда ты не можешь определитьсяEveryone's got something to lose andКаждому есть что терять, иYou just have a little moreУ тебя просто есть немного большеAnd you're willing to just throw it awayИ ты готов просто выбросить этоEverything you have that's on display isВсе, что у тебя есть, выставленное на всеобщее обозрение, - этоAnother thing that you want to be goneЕще одна вещь, от которой ты хочешь избавитьсяI'll talk you down from five to four becauseЯ отговариваю тебя от пяти до четырех, потому чтоI need a shelf for all of my movies cuzМне нужен годности для всех моих фильмов, потому чтоI got nothing better to do with my timeМне больше нечего делать со своим временемI wish I had tattoos and at least aЖаль, что у меня татуировок и как минимумSingle black denim jacket butОдин черный джинсовый жакет аHow well would I fill that out you knowКак бы я это заполнил, ты знаешьMy brother's rain jacket from the sixth gradeДождевик моего брата из шестого классаHangs in my closet and it fits me pretty wellВисит в моем шкафу, и он мне очень идетWe all die young, yeah we all die young by our dreamsМы все умираем молодыми, да, мы все умираем молодыми из-за наших мечтанийBut isn't it such a great lifeНо разве это не прекрасная жизньWhere you can suffer and breathe at the same timeГде ты можешь страдать и дышать одновременноThat reclining plaid chair that you sit inЭто откидывающееся клетчатое кресло, в котором ты сидишьAnd realized every nightИ осознаешь это каждую ночьThat this was never going to stopЧто это никогда не прекратитсяIt's probably going to go on for the rest of your lifeВероятно, это будет продолжаться до конца твоей жизни