Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I looked out this morning and the sun was goneЯ выглянул этим утром, и солнце зашло.Turned on some music to start my dayВключил музыку, чтобы начать свой день.I lost myself in a familiar songЯ растворился в знакомой песне.I closed my eyes and I slipped awayЯ закрыл глаза и ускользнул.It's more than a feeling (more than a feeling)Это больше, чем чувство (больше, чем чувство)When I hear that old song they used to play (more than a feeling)Когда я слышу ту старую песню, которую они играли (больше, чем чувство)And I begin dreaming (more than a feeling)И я начинаю мечтать (больше, чем чувство)Till I see Marianne walk awayПока я не вижу, как Марианна уходит.I see my Marianne walkin' awayЯ вижу, как моя Марианна уходит прочь.So many people have come and goneТак много людей приходило и уходило.Their faces fade as the years go byИх лица тускнеют с годами.Yet I still recall as I wander onНо я все еще вспоминаю, когда бреду дальше.As clear as the sun in the summer skyТак же ясно, как солнце в летнем небеIt's more than a feeling (more than a feeling)Это больше, чем чувство (больше, чем чувство)When I hear that old song they used to play (more than a feeling)Когда я слышу ту старую песню, которую они играли (больше, чем чувство)And I begin dreaming (more than a feeling)И я начинаю видеть сны (больше, чем чувство).Till I see Marianne walk awayПока я не увижу, как Марианна уходит прочьI see my Marianne walkin' awayЯ вижу, как моя Марианна уходит прочьWhen I'm tired and thinking coldКогда я устаю и думаю о холодеI hide in my music, forget the dayЯ прячусь в своей музыке, забываю о том дне.And dream of a girl I used to knowИ мечтаю о девушке, которую я когда-то зналI closed my eyes and she slipped awayЯ закрыл глаза, и она ускользнулаShe slipped awayОна ускользнулаIt's more than a feeling (more than a feeling)Это больше, чем чувство (больше, чем чувство)When I hear that old song they used to play (more than a feeling)Когда я слышу ту старую песню, которую они играли (больше, чем чувство)And I begin dreaming (more than a feeling)И я начинаю мечтать (больше, чем чувство)Till I see Marianne walk awayПока не вижу, как Марианна уходит.