Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My heart's in shamblesМое сердце в руинахI lost my appetiteЯ потерял аппетитYou're ingrained in my brainТы засел в моем мозгуAnd I know I mightИ я знаю, что мог быHave made some mistakesСовершил несколько ошибокNot like you, got it rightНе такой, как ты, все сделал правильноNo thoughts, just painНикаких мыслей, только больAnd after all those nightsИ после всех этих ночейOf words, I mean way too muchО словах, я имею в виду слишком многоAnd words you don't mean enoughИ слов, которые ты не имеешь в виду достаточноWas hoping one day it'd be differentНадеялся, что однажды все будет по-другомуBut so far, it just suckedНо пока это просто отстойBut so far, it just suckedНо пока что это просто отстойBut so far, it just suckedНо пока что это просто отстойWe should be kissing in the darkМы должны целоваться в темнотеWhat if we stop playing the part?Что, если мы перестанем играть роль?Can you stop making it so hard?Ты можешь перестать все усложнять?'Cause so far, it just suckedПотому что до сих пор это было просто отстойноI should've let go (I should've let go)Я должен был отпустить (я должен был отпустить)A long time agoДавным-давноCan't shake these feelingsНе могу избавиться от этих чувствThey feel mutualОни взаимныI don't care what they sayМне все равно, что они говорятI can see it in your faceЯ вижу это по твоему лицуAnd I'm running out of patienceИ у меня заканчивается терпениеAnd it just seems unfairИ это просто кажется несправедливымBut you don't really careНо тебе на самом деле все равноThat's why so far, it just suckedВот почему до сих пор все было просто отстойноBut so far, it just suckedНо пока что это просто отстойBut so far, it just suckedНо пока что это просто отстойWe should be kissing in the darkМы должны целоваться в темнотеWhat if we stop playing the part?Что, если мы перестанем играть роль?Can you stop making it so hard? (Suck)Ты можешь перестать усложнять это? (Отстой)We should be kissing in the darkНам следовало бы целоваться в темнотеWhat if we stop playing the part?Что, если мы перестанем играть роль?Can you stop making it so hard?Ты можешь перестать усложнять это?Of words, I mean way too muchО словах, я имею в виду слишком многоAnd words you don't mean enoughИ слов, которые ты не имеешь в виду достаточноWas hoping one day it'd be differentНадеялся, что однажды все будет по-другомуBut so far, it just suckedНо пока это просто отстой