Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's a story tellers dayЭто день рассказчиков историйCloaked in mistОкутанный туманомOne that's perfect for a murderИдеально подходящий для убийстваA saddled prideОседланный прайдUnlikely to liftВряд ли подниметA bodies floating on the waterТела, плавающие по водеSo you look outsideТак что ты смотришь наружуBut you're staying inНо ты остаешься внутриJust to fantasiseПросто пофантазироватьAbout what they're doingО том, что они делаютThe drumming feet coming up my stairs since MondayТопот ног, поднимающихся по моей лестнице с понедельникаI hold my breath and I hope they're gone by ThursdayЯ задерживаю дыхание и надеюсь, что к четвергу они уйдутBang bang rattle knocking at my doorБах-бах, грохот, стук в мою дверьI clench my fist in case they start a warЯ сжимаю кулаки на случай, если они начнут войнуBut I'd rather rest my head till SundayНо я бы предпочел отдохнуть до воскресеньяAnother rainy dayЕще один дождливый деньTap tapping on the paneПостукивание по стеклуYou recognise the weatherВы узнаете погодуFrom castle to shoreОт замка до берегаIndustrial cranesПромышленные краныYou start to paint a pictureТы начинаешь рисовать картинуSo you look outsideИтак, ты смотришь наружуBut you're staying inНо ты остаешься внутриJust to fantasiseПросто фантазируйAbout what they're doingО том, что они делаютThe drumming feet coming up my stairs since MondayТопот ног, поднимающихся по моей лестнице с понедельникаI hold my breath and I hope they're gone by ThursdayЯ задерживаю дыхание и надеюсь, что к четвергу они уйдутBang bang rattle knocking at my doorБац-бац-бац, стук в мою дверьI clench my fist in case they start a warЯ сжимаю кулак на случай, если они начнут войнуBut I'd rather rest my head till SundayНо я бы предпочел дать голове отдохнуть до воскресеньяThoughts of movement coarse through my veinsМысли о движении бурлят в моих венахShips sound the answerКорабли звучат как ответClose my eyes rest my head on the pageЗакрываю глаза, кладу голову на страницу.I might sleep till the next chapterВозможно, я просплю до следующей главы.The drumming feet coming up my stairs since MondayС понедельника по лестнице раздается стук ног.I hold my breath and I hope they're gone by ThursdayЯ задерживаю дыхание и надеюсь, что к четвергу они уйдут.Bang bang rattle knocking at my doorБах-бах, грохот, стук в мою дверьI clench my fist in case they start a warЯ сжимаю кулаки на случай, если они начнут войнуBut I'd rather rest my head till SundayНо я бы предпочел отдохнуть до воскресенья.