Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sharky: Who wants to play belayШарки: Кто хочет поиграть в страховкуBelay Ha-ha-har! BelayСтраховка, ха-ха-хар! СтраховкаThere's a pirate game that we like to playЕсть пиратская игра, в которую мы любим игратьWith a buccaneer birthday crewС командой buccaneer birthdayIt's a scurvy jig with a start and stoppin' tooЭто цинготная джига с началом и остановкой тожеIt's like a cakewalk but with a pirate rockЭто как легкая прогулка, но с пиратским рокомSo you dance till it's time to freezeТак что ты танцуешь, пока не придет время замерзнутьSo listen for the word that's "stop" in sailor-eseТак что прислушайтесь к слову "стоп" в sailor-ese.What could it be What is that old pirate-y word that means stop?Что бы это могло быть, Что это за старое пиратское слово, которое означает "стоп"?BelayСтраховкаThat's right, matey, when you hear that word,Правильно, приятель, когда ты слышишь это слово,No matter how crazy a jig you're jiggin', you gotta freeze!Независимо от того, насколько безумную джигу ты исполняешь, ты должен замереть!BelayСтраховкаSo you can jump in like a dolphinЧтобы ты мог прыгнуть в воду, как дельфинOr spin like a whirly-poolИли закружиться, как в бассейне с качелямиOh You can flap aroundО, ты можешь махать рукамиLike a fish who's late for schoolКак рыба, которая опаздывает в школуLike a Tick-Tock Croc with lots of teethКак крокодил Тик-Так с кучей зубовOr a jumpin' jellyfish off the reefИли прыгающая с рифа медузаIt's a pirate pogo party out to seaЭто пиратская вечеринка пого в открытом мореOverboardЗа бортEverybody playВсе играютThrow the anchor over, mateyБросай якорь, приятельStop just when we sayОстановись, когда мы скажемOverboardЗа бортEverybody playВсе играютThrow the anchor over, mateyБросай якорь, приятельWhen you hear belayКогда услышишь сигнал тревоги'Cause it's a party me heartyПотому что вечеринка у меня веселаяAnd we ain't standin' stillИ мы не стоим на местеWe're gonna row this boat right of the mapМы собирались грести на этой лодке справа от картыWe're gonna rock the boat untilМы собирались раскачивать лодку, пока'Cause it's a buccaneer birthday partyПотому что это вечеринка по случаю дня рождения пиратовAll along the promenadeПо всей набережнойWe're gonna stomp the deck and celebrateМы собирались топать по палубе и праздноватьUntil we hear... Be... you sayПока не услышим ... Будь... ты говоришьI haven't said it yetЯ еще этого не говорилYou say I haven't said it yetТы говоришь, что я еще этого не говорилYou sayТы говоришьI haven't said it yetЯ еще этого не говорилYouТы