Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Take me back to when time never matteredВерни меня назад, когда время никогда не имело значенияAnd when my only concern was if my bike wheel was flatИ когда меня беспокоило только то, спустило ли колесо моего велосипеда.I believe that everywhere that I've been and all the things that I've seenЯ верю, что везде, где я был, и во всех вещах, которые я видел.Are all a constant reminder that times not for keepsВсе это постоянное напоминание о том, что времена не вечныWith the clock ticking away I'll grip tight and hold everydayЧасы тикают, и я каждый день крепко держусь за них.There's always constant reminders that times against meВсегда есть постоянные напоминания о том, что времена против меня.When all the scrapes turn to scars like the mistakes in the pastКогда все царапины превращаются в шрамы, как ошибки в прошлом.It's all a constant reminder of how life used to beВсе это постоянное напоминание о том, какой была жизнь раньше.It's never too lateНикогда не поздноNo matter how many years pass byСколько бы лет ни прошлоNo matter what the numbers sayЧто бы ни говорили цифрыI'll always feel like a kid insideВнутри я всегда чувствую себя ребенкомGrowing ups just not for meВзросление просто не для меняAnd I don't need anymore birthdaysИ мне больше не нужны дни рожденияOr the candles on my cakeИли свечи на моем тортеI'll always feel like a kid insideЯ всегда чувствую себя ребенком внутриGrowing ups just not for meВзросление просто не для меняNot for meНе для меняTake me back to when it seemed like foreverВерни меня назад, когда это казалось вечностьюWhen everyday was a good day no matter the weatherКогда каждый день был хорошим, независимо от погодыI can see that all the words that a read and all the pictures I seeЯ вижу, что все слова, которые читает а, и все картинки, которые я вижуAre just a constant reminder of how the years flew past meЭто просто постоянное напоминание о том, как пролетели годы мимо меняIt's never too lateНикогда не поздноNo matter how many years pass byСколько бы лет ни прошлоNo matter what the numbers sayЧто бы ни говорили цифрыI'll always feel like a kid insideВнутри я всегда чувствую себя ребенкомGrowing ups just not for meВзросление просто не для меняAnd I don't need anymore birthdaysИ мне больше не нужны дни рожденияOr the candles on my cakeИли свечи на моем тортеI'll always feel like a kid insideВнутри я всегда чувствую себя ребенкомGrowing ups just not for meВзросление просто не для меняNot for meНе для меняRemember when we said we had everything we needПомнишь, когда мы сказали, что у нас есть все, что нам нужноRemember when these eyes saw the world without the burdens of the lives we leadПомнишь, когда эти глаза увидели мир без бремени жизней, которые мы ведемRemember when we said we had everything we needПомнишь, когда мы сказали, что у нас есть все, что нам нужноRemember when these eyes saw the world without the burdens of the lives we leadПомнишь, когда эти глаза увидели мир без бремени той жизни, которую мы ведемAnd I don't need anymore birthdaysИ мне больше не нужны дни рожденияOr the candles on my cakeИли свечи на моем тортеI'll always feel like a kid insideВнутри я всегда чувствую себя ребенкомGrowing ups just not for meВзросление просто не для меняNot for meНе для меня