Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Thirteen, live fast die youngТринадцатилетний, живущий быстро, умирающий молодымNo sight of the future, a loser with a wild tongueНе видящий будущего, неудачник с необузданным языкомFourteen I used to play pretendВ четырнадцать я играл в притворствоWith my pretend friends, petty thief with loose endsСо своими притворными друзьями, мелкий воришка, у которого не было денегDope fiend at fifteen, sixteen so shiftyНаркоман в пятнадцать, шестнадцать лет, такой изворотливыйBottle at my fingertips, foreign lips and whiskeyБутылка у меня под рукой, чужие губы и вискиSex on my mind all the timeСекс у меня на уме постоянноPop, flip, catch, yeah I kick-flipped the nineХлоп, подбрасывай, лови, да, я перевернул девяткуI was fine with the way things wereМеня устраивало то, как обстояли делаTime flies, now it's just a blurВремя летит, теперь все как в туманеWhen I grow up, it's all good I'm gonna be someone, yeahКогда я вырасту, все будет хорошо, я стану кем-то, даWhen I grow up, Hollywood here I comeКогда я вырасту, я приеду в Голливуд.When I grow up, I thought I was gonna be someoneКогда я вырасту, я думал, что стану кем-то.When I grow up, Hollywood here I comeКогда я вырасту, я приеду в Голливуд.Seventeen it was all pristine, getting pissed with feemsВ семнадцать лет все было безупречно, я злился на фимов.Ready for B.E.D. the dream team living the dreamГотов к B.E.D. команда мечты, воплощающая мечту.Eighteen economy I wanna see the worldВосемнадцатилетний экономист, я хочу увидеть мирWe set sail and my sister had a little girlМы отправились в плавание, и у моей сестры родилась маленькая девочкаNineteen I was blessed with a curse, it could be worseВ девятнадцать на меня пало проклятие, могло быть хужеI could be dead in a hearse but it still hurtsЯ мог умереть в катафалке, но это все еще причиняет больMy birthday was the first dayМой день рождения был первым днемNow twenty cursed years on this earth dayТеперь двадцать проклятых лет в этот земной деньWhen I grow up, it's all good I'm gonna be someone, yeahКогда я вырасту, все будет хорошо, я стану кем-то, даWhen I grow up, Hollywood here I comeКогда я вырасту, я приеду в ГолливудWhen I grow up, I thought I was gonna be someoneКогда я вырасту, я думал, что стану кем-то.When I grow up, Hollywood here I comeКогда я вырасту, я приеду в Голливуд.Twenty-one seconds to minutes, days to daysДвадцать одна секунда превращается в минуты, дни в дни.Minutes to hours, I watch my life waste awayМинуты превращаются в часы. Я смотрю, как уходит моя жизнь.Twenty-two I'm so fucked up, get me out of my mindДвадцать два, я так облажался, выведи меня из себяI'm so fucked up, oh I think I'm in loveЯ так облажался, о, я думаю, что влюбленTwenty-three lost but no love lostДвадцать три потерянных, но не потерянная любовьFeel like carrion twenty-four centenarianЧувствую себя падалью, двадцатичетырехлетний старецTwenty-five in sight, will I find peace before I die?Скоро двадцать пять, обрету ли я покой перед смертью?When I grow up, it's all good I'm gonna be someone, yeahКогда я вырасту, все будет хорошо, я стану кем-то, даWhen I grow up, Hollywood here I comeКогда я вырасту, я приеду в Голливуд.When I grow up, I thought I was gonna be someoneКогда я вырасту, я думал, что стану кем-то особенным.When I grow up, Hollywood here I comeКогда я вырасту, я приеду в Голливуд.
Поcмотреть все песни артиста