Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sydney, 1926, this is the story of a manСидней, 1926 год, это история человекаJust a kid in from the sticks, just a kid with a planПросто ребенок из захолустья, просто ребенок с планомSt George took a gamble, played him in first gradeСент-Джордж рискнул, разыграл его в первом классеPretty soon that young man showed them how to flash the bladeДовольно скоро этот молодой человек показал им, как сверкать клинкомAnd at the age of nineteen he was playing for the StateИ в девятнадцать лет он играл за "Стейт"From Adelaide to Brisbane, the runs did not abateОт Аделаиды до Брисбена количество пробежек не уменьшалосьHe hit 'em hard, he hit 'em straightОн бил сильно, он бил меткоHe was more than just a batsmanОн был больше, чем просто игрок с битойHe was something like a tideОн был чем-то вроде приливаHe was more than just one manОн был больше, чем просто один человекHe could take on any sideОн мог встать на любую сторонуThey always came for Bradman 'cause fortune used to hide in the palm of his handОни всегда приходили за Брэдманом, потому что удача была у него на ладониA team came out from EnglandКоманда приехала из АнглииWally Hammond wore his felt hat like a chiefУолли Хэммонд носил свою фетровую шляпу, как вождь.All through the summer of '28, '29 they gave the greencaps no reliefВсе лето 28-го, 29-го они не давали "гринкапс" облегчения.Some reputations came to griefНекоторые репутации потерпели крах.They say the darkest hour is right before the dawnГоворят, самый темный час - прямо перед рассветомAnd in the hour of greatest slaughter the great avenger is being bornИ в час величайшей бойни рождается великий мстительBut who then could have seen the shape of things to comeНо кто тогда мог предвидеть грядущие событияIn Bradman's first test he went for eighteen and for oneНа первом тестировании Брэдмана он показал результат восемнадцать и одинThey dropped him like a gunОни бросили его, как пушку.Now big Maurice Tate was the trickiest of them allИтак, большой Морис Тейт был самым хитрым из них всех.And a man with a wisecracking habitИ человек с привычкой острословить.But there's one crack that won't stop ringing in his earsНо есть одна фраза, которая не перестает звенеть у него в ушах."Hey Whitey, that's my rabbit""Эй, Уайти, это мой кролик"Bradman never forgot itБрэдмен никогда этого не забывалHe was more than just a batsmanОн был больше, чем просто игрок с битойHe was something like a tideОн был чем-то вроде приливаHe was more than just one manОн был больше, чем просто один человек.He could take on any sideОн мог встать на любую сторону.They always came for Bradman 'cause fortune used to hide in the palm of his handОни всегда приходили за Брэдманом, потому что удача была у него на ладони.England, 1930 ... and the seed burst into flowerАнглия, 1930 год ... и семя расцвело.All of Jackson's grace failed him, it was Bradman was the powerВся благодать Джексона подвела его, именно Брэдман был силой.He murdered them in Yorkshire, he danced for them in KentОн убил их в Йоркшире, он танцевал для них в Кенте.He laughed at them in Leicestershire, Leeds was an eventОн смеялся над ними в Лестершире, Лидс был событиемThree hundred runs he took and rewrote all the booksОн взял триста тиражей и переписал все книгиThat really knocked those gentsЭто действительно потрясло тех джентльменов.The critics could not comprehend this nonchalant phenomenonКритики не могли понять это беспечное явление."Why this man is a machine," they said. "Even his friends say he isn't human""Почему этот человек - машина", - сказали они. "Даже его друзья говорят, что он не человек".Even friends have to cut something.Даже друзьям приходится что-то вырезать.He was more than just a batsmanОн был больше, чем просто игрок с битойHe was something like a tideОн был чем-то вроде приливаHe was more than just one manОн был больше, чем просто один человекHe was half the sideОн был половиной командыFathers used to take their sons 'cause fortune used to hide in the palm of his hand, in the palms of his hands.Отцы забирали своих сыновей, потому что удача пряталась у него на ладони.Summer, 1932 ... and Captain Douglas had a planЛето 1932 года ... и у капитана Дугласа был план.When Larwood bowled to Bradman it was more than man to manКогда Ларвуд проиграл Брэдмену, это было больше, чем по-мужскиAnd staid Adelaide nearly boiled over as rage ruled over senseИ невозмутимая Аделаида чуть не вскипела, когда ярость взяла верх над здравым смысломWhen Bert Oldfield hit the ground they nearly jumped the fenceКогда Берт Олдфилд упал на землю, они чуть не перепрыгнули через забор.Now Bill Woodfill was as fine a man as ever went to wicketТеперь Билл Вудфилл был таким же прекрасным человеком, как и всегда, когда выходил на поле.And the bruises on his body that day showed that he could stick itИ синяки на его теле в тот день показали, что он может выдержать это.But to this day he's still quoted and only he could wear itНо по сей день его все еще цитируют, и только он мог носить это"There's two teams out there today and only one of them's playing cricket.""Сегодня там играют две команды, и только одна из них играет в крикет".He was longer than a memory, and bigger than a townОн был длиннее, чем воспоминание, и больше, чем город.He feet they used to sparkle and he always kept them on the groundЕго ноги раньше сверкали, и он всегда держал их на земле.Fathers took their sons who never lost the sound of the roar of the grandstand.Отцы забирали своих сыновей, которые никогда не переставали слышать рев трибун.Now shadows they grow longer and there's so much more yet to be toldТеперь тени удлинились, и еще столько всего предстоит рассказатьBut we're not getting any younger, so let the part tell the wholeНо мы не становились моложе, так что пусть часть расскажет все целикомNow the players all wear colours, the circus is in townТеперь все актеры носят цвета, цирк в городеI can no longer go down there, down to that sacred groundЯ больше не могу спуститься туда, на эту священную землюHe was more than just a batsmanОн был больше, чем просто игрок с битойHe was something like a tideОн был чем-то вроде приливаHe was more than just one manОн был больше, чем просто один человекHe was half the bloody any sideОн был половиной любой стороныFathers took their sons 'cause fortune used to hide in the palm of his handОтцы забирали своих сыновей, потому что раньше удача была у него на ладони.
Поcмотреть все песни артиста