Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Farewell and adieu unto you Spanish ladiesПрощайте и до свидания вам, испанские ледиFarewell and adieu to you ladies of SpainПрощайте и до свидания вам, дамы ИспанииFor we have received orders to sail to old EnglandИбо мы получили приказ отплыть в старую АнглиюWe hope in a short time to see you againМы надеемся вскоре увидеть вас сноваWe'll rant and we'll roar like true British sailorsБудем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские морякиWe'll rant and we'll roar along the salt seasБудем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морейUntil we strike soundings in the Channel of Old EnglandПока не проведем зондирование в проливе Старой АнглииFrom Ushant to Scilly is thirty-five leaguesОт Ушанта до Силли тридцать пять лигWe hove our ship to with the wind on sou'west, boysМы ставим наш корабль на юго-западный ветер, ребята.We hove our ship to, deep soundings to takeМы ставим наш корабль на юго-западный, нужно провести глубокие промеры.Twas forty-five fathoms, with a white sandy bottomГлубина сорок пять морских саженей, дно белое песчаное.So we squared our main yard and up channel did makeИтак, мы выровняли наш главный двор и сделали канал up channelWe'll rant and we'll roar like true British sailorsБудем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские морякиWe'll rant and we'll roar along the salt seasБудем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морейUntil we strike soundings in the Channel of Old EnglandПока не проведем зондирование в проливе Старой АнглииFrom Ushant to Scilly is thirty-five leaguesОт Ушанта до Силли тридцать пять лигNow let every man drink off his full bumperА теперь пусть каждый мужчина выпьет из своего полного бокалаAnd let every man drink off his full glassИ пусть каждый мужчина выпьет из своего полного бокалаWe'll drink and be jolly and drown melancholyЧто ж, пейте, будьте веселы и утопите меланхолиюHere's to the health of each true-hearted lassЗа здоровье каждой девушки с искренним сердцемWe'll rant and we'll roar like true British sailorsБудем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские морякиWe'll rant and we'll roar along the salt seasБудем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морейUntil we strike soundings in the Channel of Old EnglandПока не проведем зондирование в проливе Старой АнглииFrom Ushant to Scilly is thirty-five leaguesОт Ушанта до Силли тридцать пять лигThe first land we made was called the DodmanПервая суша, к которой мы пристали, называлась Додмен.Next Ram Head off Plymouth, off Portland the WightСледующий Таран был у Плимута, у Портленда - Уайт.We sailed by Beachy, by Fairlee and DoverМы проплыли мимо Бичи, мимо Фэрли и Дувра.Then abreast away for South Foreland LightЗатем в ряд направились к Саут-Форленд-Лайту.We'll rant and we'll roar like true British sailorsБудем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские морякиWe'll rant and we'll roar along the salt seasБудем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морейUntil we strike soundings in the Channel of Old EnglandПока не проведем зондирование в проливе Старой АнглииFrom Ushant to Scilly is thirty-five leaguesОт Ушанта до Силли тридцать пять лигThe signal is made for the grand fleet to anchor"Гранд Флит" подан сигнал встать на якорьAnd all in the Downs that night for to lie;И в ту ночь все собрались в Даунсе, чтобы лечь спать;Let go your shank painter, let go your catОтпусти своего маляра, отпусти своего котаHaul up your clewgarnetsПоднимай свои крючья.Let tacks and shAnnotateeets fly!Пусть летят галсы и хвосты Шеннотати!We'll rant and we'll roar like true British sailorsМы разглагольствуем и хорошо ревем, как настоящие британские морякиWe'll rant and we'll roar along the salt seasМы разглагольствуем и хорошо ревем в соленых моряхUntil we strike soundings in the Channel of Old EnglandПока не проведем зондирование в проливе Старой АнглииFrom Ushant to Scilly is thirty-five leaguesОт Ушанта до Силли тридцать пять лигNow let every man drink off his full bumperА теперь пусть каждый выпьет из своей полной кружкиAnd let every man drink off his full glassИ пусть каждый выпьет из своего полного стаканаWe'll drink and be jolly and drown melancholyЧто ж, пейте, будьте веселы и утопите меланхолиюHere's to the health of each true-hearted lassВыпьем за здоровье каждой девушки с искренним сердцемWe'll rant and we'll roar like true British sailorsХорошо разглагольствуй и хорошо реви, как настоящие британские морякиWe'll rant and we'll roar along the salt seasХорошо разглагольствуй и хорошо реви в соленых моряхUntil we strike soundings in the Channel of Old EnglandПока мы не проведем зондирование в проливе Старой АнглииFrom Ushant to Scilly is thirty-five leaguesОт Ушанта до Силли тридцать пять лиг