Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're drivin' back home down route 56Ты возвращаешься домой по шоссе 56You almost hit a root and you end up in a ditchТы чуть не врезался в корень и оказался в канавеYou can't pull forward and you can't back outТы не можешь ни двинуться вперед, ни выехать обратноYou're sittin' there thinkin' whatcha gonna do nowТы сидишь там и думаешь, что теперь будешь делатьYou'd be a little nervous if a cop showed upТы бы немного занервничал, если бы появился коп.'Cause you drank a little maybe just a little too muchПотому что ты немного выпил, может быть, даже слишком много.Waitin' on a tow truck takes too longОжидание эвакуатора занимает слишком много времени.It's two in the mornin'... who you gonna callУже два часа ночи... кому ты собираешься звонитьMates ... damn good MatesПриятели ... чертовски хорошие приятелиHalf an hour later they're pullin' you outПолчаса спустя они вытаскивают тебя наружуYou know the ones I'm talkin' aboutТы знаешь, о ком я говорюMates ... damn good MatesПриятели ... чертовски хорошие приятелиYou can count 'em all on one of your handsТы можешь пересчитать их всех по пальцам одной рукиYou got a hundred friendsУ тебя сотня друзейA couple of damn good MatesПара чертовски хороших приятелейSo you're all shootin' pool on a Saturday nightИтак, вы все играете в бильярд субботним вечеромThis little brunette keeps givin' you the eyeЭта маленькая брюнетка продолжает пялиться на тебяSo you buy her a drink, before too longТак что ты покупаешь ей выпивку, и очень скороYou're out on the floor in the middle of a songТы валяешься на танцполе посреди песниAbout that time her ex shows upПримерно в это время появляется ее бывшийHe's starin' you down gettin' all bowed upОн смотрит на тебя сверху вниз, когда ты вся вытягиваешься.He's a big ol' jacked up S.O.BОн большой старый накачанный член команды.That's alright he's about to meet your...Все в порядке, он собирается встретиться с твоими...Mates ... damn good MatesПриятели ... чертовски хорошие приятелиA few seconds later he's startin' to seeЧерез несколько секунд он начинает пониматьIt ain't one on one... it's one on threeЭто не один на один... это один на троихMates ... damn good MatesПриятели ... чертовски хорошие приятелиThey do it for you 'cause you'd do it for themОни делают это для тебя, потому что ты делаешь это для нихYou got a hundred friendsУ тебя сотня друзейBut a couple of damn good MatesНо есть пара чертовски хороших приятелейThey're there even when you don't see 'em as muchОни рядом, даже когда ты их не так часто видишьCause you moved away or you fell in loveПотому что ты уехал или влюбилсяBut they're wearin' a tux when you're sayin' your vowsНо они надевают смокинг, когда ты произносишь свои клятвы.And if you crash and burn you can crash on their couchИ если ты разобьешься и сгоришь, ты можешь переночевать на их диване.Mates ... damn good MatesДрузья ... чертовски хорошие друзья.They love you like a brother there ain't no doubtОни любят тебя как брата, в этом нет сомнений.You know the ones I'm talkin' aboutТы знаешь, о ком я говорюMates ... damn good MatesПриятели ... чертовски хорошие приятелиYou can count 'em all on one of your handsИх всех можно пересчитать по пальцам одной рукиYou got a hundred friendsУ тебя сотня друзейAnd a couple of damn good MatesИ парочка чертовски хороших приятелейOh, damn good MatesО, чертовски хороших приятелей