Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the black of the nightВ темноте ночиThere's somethin' waiting there to ba-ba-ba-biteТам что-то ждет, чтобы укуситьThere's somethin' waiting in the shadowsТам что-то ждет в тениAnd their looks for you to followИ они смотрят на тебя, чтобы ты последовал за ними.The mystery creates a fogТайна создает туманNot even movement's separatedДаже движения не разделеныMy pivotal knowledge is outdatedМои ключевые знания устарелиI wear my brain dead on my feetЯ ношу свой мозг мертвым на ногахBuilt tough! Road-tested, professional terminal diseaseКрепкий орешек! Проверенный дорогой, профессиональная неизлечимая болезньBuilt tough! Road-tested, professional terminal diseaseКрепкий орешек! Проверенный дорогой, профессиональная неизлечимая болезньI'll pull the trigger on fourЯ нажму на курок в четвертом случаеIt's not that hard to see you're dangerousНе так уж трудно понять, что ты опасенIf I had hours I would fill no threatЕсли бы у меня было время, я бы заполнил "Никакой угрозы"I'd pick the locks on fiveЯ бы вскрыл замки на "Файв"Out in a hidden space on fireВ потайном месте в огнеIt's really hard to see the look that shinesДействительно трудно увидеть сияющий взглядThe thoughts you thought oh baby forget themМысли, которые ты думала, о, детка, забудь о нихCoz drinks and salads never mixПотому что напитки и салаты никогда не смешиваютсяTonight your skin is kinda whiteСегодня вечером твоя кожа немного побелелаYou know you'll never ever cure itТы знаешь, что никогда не вылечишь этоSo bite down your bottom lipТак что прикуси нижнюю губуSo bite down your bottom lipТак что прикуси нижнюю губуAnd when you're feeling kinda queasyИ когда ты почувствуешь что-то вроде тошнотыAnd your eyes begin to shut downИ твои глаза начнут закрыватьсяThe moon is shining it on your pathЛуна освещает твой путь.I wear my brain dead on my sleeveЯ ношу свой мозг мертвым на рукаве.Built tough! Road-tested, professional terminal diseaseКрепкий орешек! Проверенный дорогой, профессиональная неизлечимая болезнь.Built tough! Road-tested, professional terminal diseaseКрепкий орешек! Проверенный дорогой, профессиональная неизлечимая болезнь.