Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tears lostПотерянные слезыFallin' down my cheeks like raindropsСтекают по моим щекам, как капли дождяWho the fuck you callin' with your lifeline?Кому, блядь, ты звонишь со своим спасательным кругом?Who the fuck you callin' from the sidelines?Кому, блядь, ты звонишь со стороны?Using pain and pressure as my guidelinesИспользую боль и давление в качестве руководства.I don't got time for patienceУ меня нет времени на терпение.Bad relationship with my headПлохие отношения со своей головой.I don't know what I'm cravin'Я не знаю, чего я жажду.All I know is that it ain't that breadВсе, что я знаю, это то, что это не хлеб насущныйMoney can change you, money can break youДеньги могут изменить тебя, деньги могут сломать тебяI need an angel, I need a saviourМне нужен ангел, мне нужен спасительSomeone to save me from my behaviorКто-то, кто спасет меня от моего поведенияCan't frontНе могу идти впередиDon't even know how to have funДаже не знаю, как повеселитьсяDon't even know where I'm fromДаже не знаю, откуда я самI just know I can't runЯ просто знаю, что не могу убежатьFrom all these thoughts that be weighin' down my chest (my chest)От всех этих мыслей, которые давят мне на грудь (мою грудь)All these emotions, they the reasons that I'm stressed, yesВсе эти эмоции, они -причины моего стресса, даAll these tears lostВсе эти потерянные слезыFallin' down my cheeks like raindropsСтекают по моим щекам, как капли дождяWho the fuck you callin' with your lifeline?Кому, блядь, ты звонишь со своим спасательным кругом?Who the fuck you callin' from the sidelines?Кому, блядь, ты звонишь со стороны?Using pain and pressure as my guidelinesИспользую боль и давление в качестве руководства.Tired of always being Mr. Nice GuyУстал всегда быть мистером Хорошим парнемWho the fuck you callin' with your lifeline?Кому, блядь, ты звонишь со своим спасательным кругом?Who the fuck you callin' from the sidelines?Кому, блядь, ты звонишь со стороны?Using pain and pressure as my guidelinesИспользуя боль и давление в качестве руководстваGuidelines... (Yeah)Инструкция... (Да)Had dreams of being the baddestМечтал стать круче всехMic check, one, two causin' havocПроверка микрофона, раз, два, вызывающая хаосThree, four reasons that I'm tragicТри, четыре причины, по которым я трагиченBroke down, but nobody askin'Сломался, но никто не спрашиваетI hit a flatlineЯ попал в тупикShit black and white like magpieДерьмо черно-белое, как сорокаEverything I did was architecturedВсе, что я делал, было продумано до мелочейSee, it's all by design, uhВидишь, все по замыслу, эThe fhenom, my dreams onThe fhenom, мои мечты продолжаютсяWent to classy from peonИз peon перешел в classyIt's time for war like cleonПришло время войны, как у клеонаNeeded lights on like neonНужен был свет, как у неонаFlashin' lights, cameras drainin'Мигающий свет, камеры выключеныSpotlights on, keep on trainin'Прожекторы включены, продолжайте тренироватьсяThis my moment, why you hatin'?Это мой момент, почему ты ненавидишь?Take what's mine, fuck that patience, ohВозьми то, что принадлежит мне, к черту это терпение, оAll these lights, they fade awayВсе эти огни, они гаснутThat's just somethin' that I knowЭто просто то, что я знаюAll these lights, they fade awayВсе эти огни, они гаснутFade awayГаснутAll these tears lost (tears lost)Все эти потерянные слезы (tears lost)Fallin' down my cheeks like raindrops (raindrops)Стекают по моим щекам, как капли дождя (raindrops)Who the fuck you callin' with your lifeline? (Who you callin'?)Кому, черт возьми, ты звонишь со своим спасательным кругом? (Кому ты звонишь?)Who the fuck you callin' from the sidelines? (Who you callin'?)Кому, блядь, ты звонишь со стороны? (Кому ты звонишь?)Using pain and pressure as my guidelinesИспользую боль и давление в качестве руководства.Tired of always being Mr. Nice Guy (Mr. Nice Guy)Устал всегда быть мистером Хорошим парнем (Mr. Nice Guy)Who the fuck you callin' with your lifeline? (Lifeline)Кому, черт возьми, ты звонишь со своим спасательным кругом? (Lifeline)Who the fuck you callin' from the sidelines? (From the side lines)Кому, блядь, ты звонишь со стороны? (Из боковых рядов)Using pain and pressure as my guidelinesИспользую боль и давление в качестве своих рекомендаций
Поcмотреть все песни артиста