Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yeah, the oldest trick in the bookДа, самый старый трюк в книгеI'ma get mine by hook or by crookЯ добьюсь своего всеми правдами и неправдамиI should be sitting by a brookЯ должен сидеть у ручьяOr looking at the paper in a breakfast nookИли просматривать газету в уголке для завтракаI've never seen a lunch crannyЯ никогда не видел закусочного крэнни.The way he rocks mics is truly uncannyТо, как он включает микрофоны, поистине сверхъестественно.And he brings his own, other rappers too clammyИ он приносит свои собственные, слишком липкие для других рэперов.A happenstance habit picked up before the pannyСлучайная привычка, приобретенная еще до появления кастрюли.Yeah, one of my crutches is whimsyДа, один из моих костылей унылыйYo, none of my dutches are flimsyЭй, ни один из моих голландцев не хлипкийA lot of borogoves are far too mimsyМногие borogoves слишком унылыеCatch me at a show it'll be lit... dimlyПоймай меня на шоу, оно будет освещено ... тускло.Minimally cynical, I'm still workingМинимально циничный, я все еще работаюThe Celtics would have won in 2010 if Kendrick Perkins"Селтикс" выиграли бы в 2010 году, если бы Кендрик ПеркинсDidn't get hurt, yo I'm still not over itНе пострадал, йо, я все еще не оправился от этогоThe last thing my raps are is soberingПоследнее, что мой рэп отрезвляетYeah, I've got a questionДа, у меня есть вопросWhy does my internet connection make me feel so pedestrian?Почему из-за моего подключения к Интернету я чувствую себя таким заурядным?Yo, I'm in a quandaryЭй, я в затруднительном положенииIt seems feeling that way has become a fait accompliКажется, такое ощущение стало свершившимся фактомThe modern man kills timeСовременный человек убивает времяI'd like to find a couple ways to keep mine aliveЯ хотел бы найти пару способов поддерживать свою жизньHm. Do you have any in mind?Хм. У тебя есть что-нибудь на примете?