Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Can't believe I still avoid the East SideНе могу поверить, что я все еще избегаю Ист-СайдаEven though I know that you don't live there nowХотя я знаю, что ты там больше не живешьLately you're the only thing on my mindВ последнее время ты единственное, о чем я думаюAnd I can't stop my self on drivin' by your houseИ я не могу остановить себя, проезжая мимо твоего домаOoh, every time I hear our song, it kind of hurts me stillО, каждый раз, когда я слышу нашу песню, мне все еще немного больноAnd, ooh, even after all this time, I kinda miss you stillИ, о, даже спустя столько времени, я все еще немного скучаю по тебеI'm wonderingМне интересноDo you even think about it?Ты вообще думаешь об этом?The way that we changed the worldТо, как мы изменили мирAnd don't it make you sadИ тебя это не огорчаетThat we'll never be kids again?То, что мы больше никогда не будем детьми?No, we'll never be kids againНет, мы больше никогда не будем детьмиTell me how you live without itРасскажи мне, как ты живешь без этогоDid somеbody change your worldКто-то изменил твой мирAnd now you don't look back?И теперь ты не оглядываешься назад?'Cause we'll nеver be kids againПотому что мы никогда больше не будем детьми.No, we'll never be kids againНет, мы никогда больше не будем детьмиNo, we'll never, ever, ever, ever, ever, everНет, ну никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогдаLivin' out of suitcases in hotelsЖить на чемоданах в отеляхDrinking way too much and talking through the nightСлишком много пить и болтать по ночамReally wish I didn't know you so wellДействительно жаль, что я не знал тебя так хорошоWouldn't be so hard to leave the past behindБыло бы не так сложно оставить прошлое позадиOoh, every time I hear our song, it kind of hurts me stillО, каждый раз, когда я слышу нашу песню, мне все еще немного больноAnd, ooh, even after all this time, I kinda miss you stillИ, о-о, даже спустя столько времени, я все еще немного скучаю по тебе.I'm wonderingМне интересноDo you even think about it?Ты вообще думаешь об этом?The way that we changed the worldО том, как мы изменили мирAnd don't it make you sadИ тебя это не огорчаетThat we'll never be kids again?Что мы больше никогда не будем детьми?No, we'll never be kids againНет, мы больше никогда не будем детьми.Tell me how you live without itСкажи мне, как ты живешь без этого?Did somebody change your worldКто-нибудь изменил твой мирAnd now you don't look back?И теперь ты не оглядываешься назад?'Cause we'll never be kids againПотому что мы никогда больше не будем детьми.No, we'll never be kids againНет, мы никогда больше не будем детьми.No, we'll never, ever, ever, ever, ever, everНет, ну никогда, никогда, никогда, никогда, никогда♪♪Mmm, mmmМмм, мммNo, I, I, I, IНет, я, я, я, яI'm, I'mIm, ImMmm, mmmМмм, мммDo you even think about it?Ты вообще думаешь об этом?The way that we changed the worldО том, как мы изменили мирAnd don't it make you sadИ тебя это не огорчаетThat we'll never be kids again?Что мы больше никогда не будем детьми?No, we'll never be kids againНет, мы больше никогда не будем детьми.Tell me how you live without itСкажи мне, как ты живешь без этого?Did somebody change your worldКто-нибудь изменил твой мирAnd now you don't look backИ теперь ты не оглядываешься назад'Cause we'll never be kids againПотому что мы никогда больше не будем детьмиNo, we'll never be kids againНет, мы никогда больше не будем детьмиNo, we'll never, ever, ever, ever, ever, everНет, ну никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Поcмотреть все песни артиста