Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You drove me all the way up hereТы вез меня всю дорогу сюда'Cause you could tell that I was a messПотому что ты мог сказать, что я была в ужасном состоянииI wasn't going to make it to dinnerЯ не собиралась приходить на ужинAnd I shouldn't be calling againИ мне не следовало звонить сноваYou drove me all the way backТы вез меня всю обратную дорогуI circled the airport a hundred timesЯ сотню раз объехала аэропортAnd tried to hide the fact that I was cryingИ пыталась скрыть тот факт, что я плакалаI came in on the red eyeЯ приехала на красном глазуThat's why I look like thisВот почему я так выгляжу.There comes a day when you rectifyНаступает день, когда ты исправляешься.Who you are with who you want to be withКто ты есть, с кем ты хочешь быть.And I can't make the two things co-existИ я не могу заставить эти две вещи сосуществовать.So don't let me cave inТак что не дай мне сдатьсяYou drove me all the way up hereТы вез меня всю дорогу сюда'Cause you could tell that I was a messПотому что ты мог сказать, что я был в ужасном состоянииI wasn't going to make it to dinnerЯ не собирался доживать до ужинаAnd I shouldn't be calling againИ мне не следовало звонить сноваYou drove me all the way up hereТы вез меня всю дорогу сюдаAnd asked if we could stay in bedИ спросил, можем ли мы остаться в постелиYou still got work early tomorrowТебе все равно завтра рано на работуAnd I've got a plane to catchИ мне нужно успеть на самолетYou drove me all the way backТы вез меня всю обратную дорогуI spent last night getting MexicanЯ провел прошлую ночь, готовя мексиканское блюдоOutside a Logan Square basement show with EvanВозле шоу в подвале на Логан-сквер с ЭваномChicago looked desperateЧикаго выглядел отчаянноBut maybe that was meНо, может быть, это был яI couldn't help thinking of watchingЯ не мог отделаться от мысли, наблюденияThe Sears Tower collapse as a kidСирс падения башни, как ребенокI feel like I might do the same thingЯ чувствую, что мог бы сделать то же самоеSo don't let it happen to meТак что не позволяй этому случиться со мнойNo don't let it happen to me!Нет, не позволяй этому случиться со мной!(So let it happen to me)(Так пусть это случится со мной)You drove me all the way up hereТы вез меня всю дорогу сюда'Cause you could tell that I was a messПотому что ты мог сказать, что я была в ужасном состоянииI wasn't going to make it to dinnerЯ не собиралась приходить на ужинAnd I shouldn't be calling againИ мне не следовало звонить сноваYou drove me all the way up hereТы вез меня всю дорогу сюдаAnd asked if we could stay in bedИ спросил, можем ли мы остаться в постелиYou still got work early tomorrowТебе все равно завтра рано на работуAnd I've got a plane to catchА мне нужно успеть на самолетYou drove me all the way backТы довез меня до самого концаI tried to make a life in the MidwestЯ пытался наладить жизнь на Среднем ЗападеBut the rust belt keeps breaking promisesНо ржавый пояс продолжает нарушать обещанияI can't seem to find out where my footing isКажется, я не могу понять, где моя опора.So don't (don't don't don't)Так что не надо (не надо, не надо)Let (don't let me cave in)Позволь (не дай мне сдаться)So let me cave inТак что позволь мне сдаться(Don't let me cave in)(Не дай мне сдаться)